Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zien het volledige plaatje.
we see the full picture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nu zie je het volledige plaatje.
now you see the full picture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het volledige commando om het plaatje te renderen is dan:
the command to obtain the image is:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het volledige plaatje wordt binnenkort duidelijk.
the full picture will emerge soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bij aankomst dient u het volledige reserveringsbedrag te betalen.
please note that full payment of the booked stay is due on arrival.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sta me toe om vijf opmerkingen te maken.
allow me to make five observations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hieronder kan u het volledige gamma terugvinden.
below you can find the full range.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wij bieden u het volledige barcelona-pakket!
we offer you the full barcelona package!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sta me toe jullie gerust te stellen, mijn dierbaren.
allow me to ease your mind, dear ones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hieronder vindt u het volledige resultaat van deze challenge:
here's the full result of that challenge:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sta me toe nog iets te zeggen over twee of drie belangrijke kwesties.
allow me to say something here on two or three key points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
uniek is dat u het volledige hotel voor uw bedrijf kan afhuren.
unique is that you can hire the complete hotel for your company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom vragen we u om ons vooraf het volledige plaatje te presenteren, dat wil zeggen zowel de kaderrichtlijn als de daarbij behorende voorstellen voor richtlijnen.
that is why we are asking you to give us the full picture beforehand, that is to say both the framework directive and the proposals for directives that go with it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
maar sta me toe toch even dieper in te gaan op de mededeling van de commissaris.
allow me to examine the commissioner’s communication in greater depth, however.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
sta me toe dit punt te illustreren door jullie mee te nemen naar dit dorp budrus.
allow me to illustrate this point by taking you to this village called budrus.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het genesis verhaal over de vloed lijkt alleen datgene te zijn wat noach zag en hoeft niet het volledige plaatje te zijn van alle rampzalige gebeurtenissen.
the genesis account of the flood appears to be only what noah saw, and may not be a full picture of all the catalyzing events.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de mensheid is nu voldoende ontwaakt om het volledige plaatje te zien, zodat mensen niet langer met een vals gevoel van veiligheid kunnen worden gesust.
humanity is sufficiently awake now, to see the full picture, so people can no longer be lulled into a false sense of security.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(sta me toe dat ik nog een keertje mijn zoon citeer.
(allow me to quote my son once more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaag gaan we jullie wat tonen. sta me toe jullie enkele van onze helden voor te stellen.
and we're going to show you some today. so, let me introduce to you, some of our heroes right now.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sta me toe om te zeggen dat wij, als waarnemers van internationale benoemingsprocedures, een heel andere analyse hebben.
allow me to say that, as observers of international nomination procedures, our assessment is entirely different.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: