Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iets anders nog ten bewijze.
another remarkable thing.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik knikte, ten bewijze dat ik zijne redeneering volgde.
i nodded, to show that i followed his reasoning.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de feiten bewijzen dat.
there is evidence to prove that.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de belanghebbende legt aan de bevoegde autoriteit een door het betrokken interventiebureau afgegeven verklaring over ten bewijze dat lid 1 in acht is genomen of dat geen zekerheid is gesteld.
the person concerned shall prove to the competent authority, by means of a certificate issued by the intervention agency concerned, that the provisions of paragraph 1 have been complied with or that no security was provided.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderneming kon ten slotte niet bewijzen dat zij de huur van de kantoren betaalde.
finally, the company could not provide any proof of payment of the rent of the office building.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
invulling en afgifte van de in nummer 45, sub c), en in nummer 48 genoemde documenten ten bewijze dat het uitgesneden vlees gecontroleerd is;
the drafting and issuing of the documents provided for in paragraphs 45 (c) and 48, certifying that there has been supervision of the cut meat;
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
de documentatie die de spaarbank heeft overgelegd ten bewijze dat zij sinds 2004 niet meer betrokken is geweest bij nieuwe politiek gemotiveerde projecten, toont aan dat de ingevoerde maatregelen doeltreffend zijn.
the fact that sparkasse kölnbonn provided evidence that since 2004 the bank has not engaged in new politically-driven projects shows that the implemented measures are effective.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten bewijzen dat pr door q gaat.
so we have to show that pr goes through q.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ervaringen van de voorbije jaren bewijzen dat.
this view is substantiated by practical experience in past years.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de organisatie moet bewijzen dat zij in staat is:
the organisation must demonstrate ability:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
wij willen de regeringsleiders bewijzen dat wij het beter kunnen.
queremos demostrar a los jefes de gobierno que lo sabemos hacer mejor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
samen kunnen we bewijzen dat lissabon weer helemaal terug is.
together we can prove that lisbon is back again.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de dienstverrichter moet bewijzen dat hem/haar geen schuld treft.
for his part the supplier of services must prove that he is not at fault.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen jullie bewijzen dat jullie juridisch eigendom hebben van het document?
can you show that you had legal authority over that document?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
om haar vader te bewijzen dat hij ernaast zit, vraagt ze haar vriend ten huwelijk.
the screenplay was based on an original story by writer and critic walter c. mycroft.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onder „traditionele importeurs” wordt verstaan importeurs die kunnen bewijzen dat:
‘traditional importers’ shall mean importers who can prove that:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: