Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de heer georges vandersanden.
mr georges vandersanden.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn fractie is dankbaar dat de commissie professor vandersanden in de arm heeft genomen; zijn voorstellen stemmen ons eveneens dankbaar.
my group is grateful to the commission for its approach to professor vandersanden and for the proposals that he has made.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik denk dat het verslag van de heer vandersanden dat door u, de commissie, is besteld en verspreid, zeer zeker een goed uitgangspunt vormt.
i believe that the report by mr vandersanden, which you, commissioner, masterminded and circulated, is a good working base.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ten tweede wilden wij ons ervan verzekeren dat de commissie, die zelf de deskundige, de heer vandersanden de opdracht had gegeven, diens werk naar waarde zou weten te schatten en er een administratief vervolg aan zou geven.
the second was to make sure that the commission, which itself had commissioned the expert, mr vandersanden, was prepared to capitalise on its work and to follow it up by taking precise administrative action.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ten aanzien van de belgische markten blijkt uit de onderzoeken van de commissie dat er andere aanbieders van gevelstenen (ook voor steunmuren en voor niet dragende muren) bestaan, zoals swenden, ampe en ploegsteert en vandersanden om slechts de grootste marktdeelnemers te noemen (vandersanden produceert alleen gevelstenen).
but with regard to the belgian markets the commission's investigations found that there exist a number of alternative suppliers of 'façade' bricks (also for load and non load bearing walls) such as swenden, ampe and ploegsteert and vandersanden to name (vandersanden is only competitor for fassades) only the bigger players.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: