Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij vervolledigt de door de iban-code verstrekte informatie.
it adds to the information provided by the iban code.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het onderhavige voorstel voor een richtlijn vervolledigt dit wetgevingspakket.
this proposal for a directive supplements this legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 het europees bankentoezicht vervolledigt de genomen maatregelen.
6.3 european banking supervision completes the existing measures - a european competence, exerted directly by a single authority.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verslag waarin artikel 14 voorziet, vervolledigt dit overzicht.
the report under article 14 supplements this analysis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haar zorg voor design vervolledigt het plezier van een gezonde keuken.
its careful designs complements and completes the enjoyment of a healthy and enjoyable kitchen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de registrar vervolledigt het registratie proces binnen de 24 uren na ontvangst.
the registrar typically completes the registration process within 24 hours of receipt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze gedelegeerde handeling vervolledigt en wijzigt bepaalde niet-essentiële elementen.
this delegated act supplements and amends certain non-essential elements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de in het besluit opgenomen politieke verklaring van de raad vervolledigt ten slotte deze voorzorgsmaatregelen.
finally, these precautionary measures are rounded off by the political declaration of the council included in the decision.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de overeenkomst vervolledigt de bestaande bepalingen van de communautaire regelgeving op het gebied van douanesamenwerking.
the convention supplements existing community customs cooperation provisions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dit voorstel vervolledigt bovengenoemd voorstel als antwoord op de besluiten van de europese raad van maart 2004.
the present proposal supplements the abovementioned proposal in the light of the conclusions of the march 2004 european council.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de uitwisseling van de informatie die bij de politiële en gerechtelijke autoriteiten beschikbaar is, vervolledigt het dossier.
the exchange of information available from the national police and judicial authorities fleshes out the file.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het huidige voorstel vervolledigt het noodzakelijke pakket door de vertaalregelingen voor eu-octrooien vast te leggen.
today's proposal completes the necessary package by setting out the translation arrangements for eu patents.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dit voorstel wijzigt en vervolledigt verordening (eg) nr. 1798/2003 van de raad.
this proposal supplements council regulation (ec) no 1798/2003.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop echt dat dit amendement deze uitstekende resolutie, die ik straks zeker en vast zal steunen, bekroont en vervolledigt.
i truly hope our amendment complements and completes this excellent resolution, for which i shall certainly vote later.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
maar dit project heeft pas zin als het gepaard gaat met een financieel plan waardoor europa de inspanningen van de lid-staten vervolledigt.
but it only has any meaning if it is accompanied by a financial plan allowing europe to complete the efforts made by the individual member states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wanneer meerdere lidstaten bijdragen in de financiering van een programma, vervolledigt hun aandeel de financiële inbreng van de op hun respectieve grondgebied gevestigde indienende organisatie.
where several member states contribute to the financing of a programme, their shares shall complement the financial contributions of each of the proposing organisations established in their respective territories.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
de unie vervolledigt het optreden van de lidstaten ter vermindering van de schade aan de gezondheid door drugsgebruik, onder andere door voorlichting en preventie.
the union shall complement the member states' action in reducing drug-related health damage, including information and prevention.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal de beleidscoördinatie richten op de middellange en lange termijn, overeenkomstig de strategie van lissabon en in göteburg vervolledigt, en zich concentreren op de beleidsuitvoering en concrete resultaten.
the commission will orient policy-coordination towards the medium and long term, in line with the strategy initiated at lisbon and complemented at göteborg, and will put the spotlight on policy implementation and concrete results.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) reglement nr. 67 moet in het systeem voor de typegoedkeuring van voertuigen worden geïntegreerd en vervolledigt aldus de vigerende wetgeving in de gemeenschap,
(3) regulation no 67 should be incorporated into the approval system for vehicles and should thus supplement community legislation currently in force,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit amendement vervolledigt de zienswijze van de raad, die enkel oog heeft voor de commerciële dimensie. wij kiezen daarentegen voor een ruimere aanpak waarbij ook aandacht wordt besteed aan het economische en het humane aspect en aan de voedselkwaliteit.
this amendment supplements the council approach, which is purely commercial, and opts for a proposal with wider economic, human and food quality aims.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: