Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de problemen zijn immers een gevolg van het destijds ontkennen, wegdrukken en het onvermogen tot het verwerken van de problemen.
the problems after all are the consequence of denial, rejecting and the inability of integration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
staatssteun voor de financiering van de aanleg van een extra breedbandnetwerk zal integendeel in beginsel juist tot een onaanvaardbare vervalsing van de mededinging leiden en particuliere investeerders wegdrukken.
on the contrary, state support for the funding of the construction of an additional broadband network will, in principle, lead to an unacceptable distortion of competition, and the crowding out of private investors.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts zij opgemerkt dat vervangende producten die een zodanige concurrentiepositie zouden hebben ten opzichte van ringbanden dat zij deze bij de geringste prijsontwikkeling van de markt zouden wegdrukken, niet voorhanden lijken te zijn.
in addition, it should be noted that substitutes for binders which would be in such a competitive situation that they would replace them following the slightest price evolution do not appear to exist.
voorts dient deze steun, ter voorkoming van een onaanvaardbaar risico op mededingingsverstoringen, zoals het wegdrukken van bestaande ondernemingen, strikt tot kleine ondernemingen te worden beperkt, dient het bedrag ervan laag te zijn en dient hij degressief te zijn.
furthermore, in order to avoid an unacceptable risk of distortions of competition, including the risk of crowding-out existing enterprises, the aid should be strictly limited to small enterprises, limited in amount and degressive.
door dit verslag aan te nemen, kunnen wij ook laten zien dat de europese unie met haar middellange- en langetermijnstrategie voor turkije haar verantwoordelijkheid tegenover onze grote buur in het zuiden op zich neemt, dat de samenwerking zich voortdurend uitbreidt en sterker wordt en dat wij de opduikende conflicten - wij hadden het vandaag uitvoerig over Öcalan - niet alleen kunnen wegdrukken, maar ook duurzaam kunnen oplossen door in turkije een nieuwe samenleving tot stand te brengen.
the adoption of this report would also be a sign that the european union is gradually living up to its responsibility towards our great neighbour in the south by formulating a medium and long-term strategy for turkey, and that areas of cooperation are constantly growing and being strengthened so that in the long term they will manage not only to eclipse the conflicts of the day - indeed we have been discussing Öcalan today - but also to eradicate them in the long term, with the growth of a new society in turkey.