Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dan moet die kritiek ook worden geuit!
and it is needed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wat ons betreft moet hier ook een mea culpa worden geuit.
as far as we are concerned, there is a duty of mea culpa .
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de enige uitzonderingen zijn wanneer er scheldwoorden of beledigingen worden geuit.
the only exclusions will be for the rare use of swear words or insults.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom neem ik de bezwaren die daartegen worden geuit, buitengewoon serieus.
for this reason, i take the reservations which have been expressed very seriously indeed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dergelijke lof kan echter moeilijk worden geuit aan het adres van de structuurfondsen.
however, such praise cannot be heaped on structural funds.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
wel moet op een aantal punten op een zakelijke manier scherpe kritiek worden geuit.
there is a need for some sharp criticism on a number of issues, but it should be levelled in a matter-of-fact way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze liefde kan op vele manieren worden geuit en is afhankelijk van hetgeen de wensen over gaan.
this love can be expressed in many ways and depends on the subject matter of these wishes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit huis is het echter naar mijn gevoel vooral belangrijk dat er politieke beoordelingen worden geuit.
but in my view this house also needs to make a political assessment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tegelijkertijd zal er echter sprake zijn van oprechte zorgen en zullen er vele tegengestelde meningen worden geuit.
at the same time, however, there will be genuine concerns and many opposing views will be raised.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het zijn maar beschuldigingen, maar ze worden geuit door de heer van buitenen en we moeten er kennis van nemen.
these may be only allegations, but they are made by mr van buitenen and should be listened to.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
onze verzoeken kunnen alleen worden gerealiseerd als er niet alleen wensen worden geuit, maar ook verplichtingen worden opgelegd.
if all of these things that we are asking for are to become a reality, we need obligations and not just wishes and desires.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik protesteer met klem tegen de voorgestelde formulering in paragraaf 4 van de resolutie, waarin ernstige aantijgingen tegen mijn land worden geuit.
i strongly protest against the proposed formulation in paragraph 4 of the resolution, which levels serious allegations at my country.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 dit neemt echter niet weg dat een aantal bedenkingen kunnen worden geuit betreffende de voorgelegde teksten, dewelke hierna worden weergegeven.
3.2 however, the eesc has a number of reservations regarding the texts of both a general and legal-technical nature, which are set out below.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten ons inzetten voor een discussie waarin zoveel mogelijk meningen en waarden worden geuit. de uiteenlopende opvattingen moeten worden gekoesterd, geuit en gehoord.
debemos comprometernos a garantizar la mayor variedad posible de opiniones y valores, y que éstos sean fomentados, expresados y tenidos en cuenta, porque el debate sólo puede incrementar el conocimiento y mejorar la calidad de las decisiones.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de regering van de volksrepubliek china stelt echter zeer strikte beperkingen aan religieuze uitingen en aan locaties waar die (geloofs-)overtuigingen worden geuit.
the government of the people’s republic of china, however, even imposes strict controls on religious practices and places of worship.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.