Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"we zullen de weg vrij maken
“we will prepare the way
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wilt u zich een taal eigen maken?
do you want to pick up (or master) a new language?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je kan je eigen maken.
you can make your own.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
laten wij ons deze eigen maken!
let us make them our own!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wat als u wilt uw eigen maken?
but what if you want to make your own?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de maatschappelijke organisaties moeten zich deze coherentie eigen maken.
this need for coordination should also be embraced by the csos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de taal
the language
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
verantwoordelijkheid en doelen moet je je eigen maken.
people need to internalize responsibilities and objectives for a specific task and reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ondernemingen zullen voornamelijk met opleidingskosten worden geconfronteerd, omdat boekhouders zich een ingewikkeld geheel van regels voor jaarrekeningen moeten eigen maken.
costs for companies will mainly be costs of training, as their accountants will need to familiarise themselves with a sophisticated set of accounting rules.
bij enforex geloven we dat de beste manier om een taal eigen te maken is door het te beleven binnen de culturele kaders van een land die het spreekt.
at enforex, we believe that the best way to improve your mastery of a language is by experiencing it within the cultural context of a country that speaks it.