Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carrierkeuze en carriervoorkeuze
operaattorin valinta ja ennaltavalinta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nummerportabiliteit en carriervoorkeuze, blz. 227
operaattorin numeron siirrettävyys ja ennaltavalinta, s. 208
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het voorstel beoogt de invoering van nummerportabiliteit en carriervoorkeuze.
ehdotus koskee siis numeron siirrettävyyden ja operaattorin ennaltavalinnan käyttöön ottamista.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de carriervoorkeuze is een beperking voor de consument, die ook afdwingbaar moet zijn.
esivalinta rajoittaa kuluttajaa. kuluttajan pitäisi myös voida valittaa tästä asiasta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
er moet bijvoorbeeld worden nagedacht over de mogelijkheid van carriervoorkeuze bij mobiele telefoons.
esimerkiksi matkapuhelinoperaattorin ennaltavalintamahdollisuutta pitää miettiä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
— mobiele communicatie in europa (*■ punt 1.2.165); en carriervoorkeuze
— tullin toimintaohjelmaa yhteisön alueeella ( > kohta 1.3.27); euroopassa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ook de belangen van de consument moeten beter worden behartigd, meer bepaald wat de carriervoorkeuze betreft.
(teksti on laadittu mietintöluonnoksen pohjalta.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
op geen enkele wijze ondermijnt het het principe, met name van carriervoorkeuze, dat de heer van velzen zo duidelijk heeft verwoord.
se ei millään tapaa heikennä periaatetta, varsinkaan operaattorin ennaltavalinnan osalta, jota herra van weizen niin tyhjentävästi selitti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
richtlijn 98/61/eg (pb l 268 van 3.10.1998) nummerportabiliteit en carriervoorkeuze zweden
direktiivi 98/61/ey (eyvl l 268, 3.10.1998) numeron siirrettävyys ja operaattorin ennaltavalinta ruotsi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit voorstel van de commissie en het principe van nurmneroortabiliteit tussen exploitanten en carriervoorkeuze heeft de warme steun van mijn eigen fractie, en inderdaad ook van mijzelf.
toinen muutos, herra puhemies, koskee operaattorin valintaa, mikä tarkoittaa sitä, että kuluttaja voi itse valita operaattorin etenkin kaukopuheluissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben begin januari al gezien welke effecten dat heeft en daarom moeten de nationale regelgevinginstanties erop toezien dat de interconnectietarieven voor carriervoorkeuze kostengeoriënteerd zijn en dat eventuele directe kosten voor de consument het gebruik van deze faciliteit niet ontmoedigen.
olemme jo tammikuun alusta lähtien alkaneet huomata, millaisia vaikutukset ovat, ja sen vuoksi kansallisten sääntelyviranomaisten täytyy valvoa, että operaattorin ennaltavalinnasta veloitettavat tariffit määräytyvät kustannusten mukaisesti ja että kuluttajan maksettavaksi tulevat mahdolliset suorat kustannukset eivät jarruta näiden palvelujen käyttöä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik verheug me, samen met onze rapporteur, over het gemeenschappelijk standpunt van de raad dat uitgaat van de invoering van de nummerportabiliteit tussen telecom-exploitanten en van de carriervoorkeuze.
iloitsen esittelijän kanssa neuvoston yhteisestä kannasta, jolla järjestetään teleoperaattorien välisen numeron siirrettävyyden sekä operaattorin ennaltavalinnan käyttöönotto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de heer van velzen heeft zelf reeds gezegd, dat indien het door hem ingediende amendement wordt aangenomen, dit ertoe zal leiden dat de lidstaten de kosten voor de carriervoorkeuze niet kunnen opleggen aan de marktdeelnemers die tot nu toe geen dominante marktpositie hebben.
kuten herra van velzen itse jo sanoi: jos tarkistus, jota hän esitti, hyväksytään, se johtaa siihen, että jäsenvaltiot eivät voi panna markkinoilla olevia operaattoreita, joilla ei tähän asti ole ollut merkittävää markkinaasemaa, maksamaan ennaltavalinnan kustannuksista aiheutuvaa laskua.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
regelgevende controles met betrekking tot retaildiensten zouden alleen mogen worden opgelegd wanneer nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende maatregelen op wholesaleniveau of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten een daadwerkelijke mededinging en het openbaar belang te waarborgen, niet kan worden verwezenlijkt.
vähittäispalvelut olisi asetettava sääntelyllisen valvonnan alaisiksi vain, jos kansalliset sääntelyviranomaiset katsovat, että asiaan liittyvillä tukkumyyntiä koskevilla toimenpiteillä tai operaattorin valintaa ja ennaltavalintaa koskevilla toimenpiteillä ei saavutettaisi tehokkaan kilpailun varmistamisen ja yleisen edun huomioon ottamisen tavoitetta.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat zou dit parlement de gelegenheid bieden om te zien of mijn vrees onterecht is - wat de niet verwacht - en als zij gegrond blijkt, dan zouden we bij gelegenheid zeker opnieuw naar nurnmerportabuiteit en carriervoorkeuze wülen kijken.
tällöin tätiä parlamentilla olisi tilaisuus tarkkailla sitä, ovatko pelkoni aiheettomia - enkä usko, että ne ovat - ja elleivät ne ole, me haluamme varmasti tilaisuuden harkita operaattorin numeron siirrettävyyttä ja ennaltavalintaa uudelleen. delleen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(26) effectievere concurrentie op alle toegangs-en dienstenmarkten zal de gebruikers ruimere keuze bieden. de omvang van de daadwerkelijke concurrentie en de keuze loopt in de gemeenschap uiteen en varieert binnen de lidstaten per geografisch gebied en per toegangs-of dienstenmarkt. sommige gebruikers kunnen volledig afhankelijk zijn van de levering van toegang en diensten door een onderneming met aanmerkelijke marktmacht. in het algemeen is het om redenen van efficiëntie en voor de stimulering van echte concurrentie belangrijk dat de door een onderneming met aanzienlijke marktmacht aangeboden diensten kostengeoriënteerd zijn. om redenen van efficiëntie en sociale redenen moeten de tarieven voor eindgebruikers zowel de situatie aan de vraagzijde als de kostenzijde weerspiegelen, mits zulks niet in concurrentievervalsing resulteert. het gevaar is niet ondenkbeeldig dat een onderneming met aanzienlijke marktmacht op verschillende manieren ingrijpt om de toegang te belemmeren of de concurrentie te vervalsen, bijvoorbeeld door buitensporige prijzen te vragen, dumpprijzen te stellen, detaildiensten verplicht te bundelen op een wijze die geen keus laat, of oneigenlijke voorkeur voor bepaalde klanten aan de dag te leggen. de nationale regelgevende instanties moeten derhalve de bevoegdheid hebben om ten aanzien van een onderneming met aanzienlijke marktmacht als laatste middel en na zorgvuldige overweging voorschriften inzake eindgebruikers op te leggen. regelgeving inzake prijsplafonds, geografische middeling of soortgelijke hulpmiddelen, evenals niet-regelgevende maatregelen zoals openbaar beschikbare vergelijkingen van eindgebruikerstarieven, kunnen worden toegepast voor het bereiken van de tweeledige doelstelling van stimulering van echte concurrentie, terwijl wordt voorzien in behoeften van algemeen belang, zoals het behoud van de betaalbaarheid van openbare telefoondiensten voor bepaalde consumenten. zonder toegang tot toereikende informatie over de kostentoerekening kunnen nationale regelgevende instanties hun regelgevende taken op dit gebied, waaronder het opleggen eventuele tariefmaatregelen, niet vervullen. regulerende maatregelen betreffende diensten aan eindgebruikers zouden echter alleen moeten worden opgelegd wanneer de nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende groothandelsmaatregelen of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten om een daadwerkelijke mededinging en het openbaar belang te waarborgen, niet kan worden verwezenlijkt.
(26) tehokkaampi kilpailu kaikilla liittymä-ja palvelumarkkinoilla antaa kuluttajille enemmän valinnanvaraa. todellisen kilpailun ja valinnanvaran määrä vaihtelee yhteisössä, sen jäsenvaltioissa ja jäsenvaltioiden maantieteellisillä alueilla sekä liittymä-ja palvelumarkkinoilla. jotkut käyttäjät voivat olla täysin riippuvaisia jonkin sellaisen yrityksen liittymä-ja palvelutarjonnasta, jolla on huomattava markkinavoima. tehokkuuden vuoksi ja todellisen kilpailun edistämiseksi on yleisesti ottaen tärkeää, että huomattavan markkinavoiman omaavan yrityksen tarjoamat palvelut vastaavat niiden aiheuttamia kustannuksia. loppukäyttäjiltä veloitettavien hintojen on tehokkuuden ja sosiaalisten syiden vuoksi vastattava kysyntää ja kustannuksia, edellyttäen että tämä ei vääristä kilpailua. on olemassa vaara, että yritys, jolla on huomattava markkinavoima, voi monin eri tavoin estää uusien kilpailijoiden pääsyn markkinoille tai vääristää kilpailua esimerkiksi perimällä kohtuuttomia hintoja, asettamalla hinnat liian alhaisiksi, niputtamalla vähittäispalveluja niin, että ne on ostettava kokonaisuutena, tai suosimalla tiettyjä asiakkaita. sen vuoksi kansallisilla sääntelyviranomaisilla olisi oltava toimivalta asettaa viimeisenä keinona ja asianmukaisen harkinnan pohjalta vähittäismyyntiä koskevia sääntöjä, joita sovelletaan yrityksiin, joilla on huomattava markkinavoima. hintakattoja, maantieteellisin perustein laskettuja keskiarvoja tai muita vastaavia keinoja sekä muita kuin lainsäädäntöön perustuvia toimenpiteitä kuten julkistettavia vähittäishintavertailuja voidaan käyttää niiden kahden tavoitteen saavuttamiseksi, jotka ovat todellisen kilpailun edistäminen ja pyrkimys ottaa huomioon yleisen edun mukaiset tarpeet, kuten yleisesti saatavilla olevien puhelinpalvelujen kohtuuhintaisuus joidenkin kuluttajien kannalta. kansallisten sääntelyviranomaisten ulottuvilla on oltava asianmukaiset kustannuslaskentatiedot, jotta ne voivat suorittaa sääntelytehtävänsä tällä alalla, mahdollinen hintavalvonta mukaan luettuna. vähittäispalvelut olisi kuitenkin asetettava sääntelyllisen valvonnan alaisiksi vain, jos kansalliset sääntelyviranomaiset katsovat, että asiaan liittyvillä tukkumyyntiä koskevilla toimenpiteillä tai operaattorin valintaa ja ennaltavalintaa koskevilla toimenpiteillä ei saavutettaisi tehokkaan kilpailun ja yleisen edun varmistamisen tavoitetta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: