From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
43 veerkracht” (
eurooppaa pyritään valmistamaan pahoja hyökkäyksiä tai iskuja vastaan uudella toimintastrategialla, jota komissio ehdotti maaliskuussa annetussa tiedonannossa euroopan suojaaminen laajoilta tietoverkkohyökkäyksiltä ja -häiriöiltä: valmiuden, turvallisuuden ja sietokyvyn parantaminen (43).
investeringen ter verbetering van de veerkracht en de milieuwaarde alsmede van het mitigatiepotentieel van bosecosystemen;
investoinnit, joilla parannetaan metsäekosysteemien häiriönsietokykyä ja ympäristöarvoa sekä metsäekosysteemien potentiaalia ilmastonmuutoksen hillitsemiseen;
de fundamentele sterkte en veerkracht van het amerikaanse economische stelsel zullen door de recente gebeurtenissen niet worden geschaad.
neuvosto haluaa välittää surunvalittelunsa kaikille niille, jotka ovat joutuneet kärsimään näiden hirvittävien tekojen vuoksi.
gedurende de eerste testfase worden de connectiviteit en de veerkracht van de communicatie-infrastructuur van sis ii getest.
ensimmäisessä testausvaiheessa testataan sis ii:n viestintäinfrastruktuurin yhteenliitettävyyttä ja toimintavarmuutta.
wat aanpassingsvermogen en veerkracht betreft, hoeft niemand in europa de oost-duitse boeren de les te lezen.
kenenkään euroopassa ei kuitenkaan tarvitse tulla antamaan itäsaksalaisille maanviljelijöille oppituntia sopeutumis- ja selviytymiskyvystä.
artikel 21, lid 1, onder d) investeringen ter verbetering van de veerkracht en de milieuwaarde en de mitigatie van potentiële bosecosystemen
21 artiklan 1 kohdan d alakohta – investoinnit, joilla parannetaan metsäekosysteemien kestävyyttä ja ympäristöarvoa
de mensen die het ergste lijden zijn juist deze mensen, mensen die jarenlang, ramp na ramp, veerkracht en doorzettingsvermogen hebben getoond.
kuten totesin tämän keskustelun alussa, teemme parhaamme auttaaksemme sitä väestönosaa, jota kuivuus eniten koettelee, eli maatalousväestöä.
het overleg ging vooral over de nanciële crisis en de verbanden tussen economische veerkracht, sociale samenhang en duurzame ontwikkeling (de lissabon-doelstellingen).
sen käymissä keskusteluissa on keskitytty rahoituskriisiin sekä taloudellisen kestokyvyn, sosiaalisen koheesion ja kestävän kehityksen tavoitteiden väliseen riippuvuussuhteeseen.
veerkrachtige vloerbdekkingen, tapijten en laminaatvloerbedekkingen — gezondsheids-, veiligheids-en energiebesparingseisen --1.1.2006 -1.1.2007 -
puolikovat lattianpäällysteet, tekstiilimatot ja laminaattilattianpäällysteet. olennaiset ominaisuudet --1.1.2006 -1.1.2007 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: