Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan de wieg van de gemeenschap, dames en heren, stond
et troisièmement,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de wieg daarvan stond in de verenigde staten.
elle est née aux États-unis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de wieg van het communautair milieubeleid
Élaborer la politique communautaire dans le domainede l’environnement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij stonden zelfs aan de wieg ervan.
ils en ont même été à la source.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"europa staat aan de wieg van plantgenomics.
la génomique végétale a été inventée et développée en europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deze revolutie staat aan de wieg van de informatiemaatschappij.
cette révolution débouchera, en fin de compte, sur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
integendeel, zij staan aan de wieg van de nationale welvaart.
non, les familles sont véritablement au coeur même de la création de la richesse nationale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
integendeel, zij staan aan de wieg van de nationale welvaart. art.
non, les familles sont véritablement au coeur même de la création de la richesse nationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
extremisme is vaak de wieg van het geweld.
souvent, l' extrémisme est le berceau de la violence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
3.13 levenslang leren begint in de wieg.
3.13 l'apprentissage tout au long de la vie commence dès la naissance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de wieg van deze ontwikkeling stonden enkele staatslieden die vaardigd door hun nationale parlementen.
tout avait commencé par une certaine idée de l'europe dans l'esprit par leurs parlements nationaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer von wogau heeft gezegd dat wij ons geen zorgen hoeven te maken want de wieg van de democratie stond tenslotte in de eg.
si l'on y applique des politiques différentes, la situation se compliquera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berggemeenten staan aan de wieg van de cultuur en economie van tal van europese regio’s.
créée en 1991, l’aem rassemble
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de wieg van deze ontwikkeling stonden enkele staatslieden die een duidelijk toekomstbeeld van europa voor ogen hadden.
tout avait commencé par une certaine idée de l'europe dans l'esprit de quelques visionnaires...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de wieg van deze ontwikkeling stonden enkele staatslieden die een duidelijk toekomstbeeld van europa voor ogen hadden:
juin 1979.1e parlement européen est élu au suffrage universel direct.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als hevig tegenstandster van het nazisme en later het italiaanse fascisme, stond ze aan de wieg van de europese beweging.
luttant contre la montée nazie, puis contre le fascisme italien, elle a été une des protagonistes de la naissance du mouvement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is een onderzoek, tenslotte, waarvan de samen werking tussen oost en west aan de wieg stond en waarvan zeer onlangs weer de basis is gelegd voor intensieve samenwerking tussen oost en west in de toekomst.
ma deuxième observation porte sur les risques éventuels des travaux de recherche avec des organismes génétiquement manipulés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een ouderdomvriendelijk europa opbouwen2, begint dus bij de wieg en gaat daarna nog lang door.
la construction d'une europe de tous les âges2 commence dès la naissance et requiert une vision à long terme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
europa kan men de wieg van de industriële samenleving noemen en de vs de wieg van de massaproductie.
on peut considérer que l'europe est le berceau de la société manufacturière, alors que les États-unis ont donné le jour au système de production de masse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, zoals ik gisteren al heb gezegd, lijkt het me van belang dat de mensenrechten juist hier in frankrijk worden besproken, dat samen met noord-amerika aan de wieg stond van deze beginselen.
monsieur le président, comme je l' ai déjà souligné hier, il me semble important que le sujet des droits de l' homme soit traité en terre de france, qui est un peu le berceau, avec l' amérique du nord, de ces affirmations de principe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: