Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten we oplossingen aandragen.
allons aux solutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten verschillende oplossingen aandragen.
il faudrait des solutions variées.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
iedereen kan wel eenvoudige oplossingen aandragen.
toutefois, nous sommes fondamentalement d'avis qu'il est nécessaire de diversifier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
binnen het tijdschema van de aanloopperiode resultaten aandragen.
pouvoir fournir des résultats dans les délais de la période initiale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kan hij cijfers aandragen om zijn stelling te staven?
quels chiffres peut-il avancer pour étayer son propos?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vrees dat sommige mensen simplistische oplossingen aandragen.
je crains que certaines personnes ne proposent des solutions simplistes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar zij kunnen ook de oplossing voor bepaalde problemen aandragen.
mais il est aussi, potentiellement, une solution à certains problèmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie alleen maar weet hoe het niet moet, kan geen oplossingen aandragen.
il faut donc une action rapide et une réponse législative à ce fléau qui frappe l'image du sport et pose des problèmes de santé publique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg zou het kunnen dat hij geen individuele verweermiddelen kan aandragen.
dés lors celui-ci pourrait être dans l'impossibilité de faire valoir des moyens de défense individuels.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in roerige tijden kunnen zij leiderschap bieden en oplossingen aandragen.
dans les temps troublés, ils peuvent avoir un rôle moteur et apporter des solutions.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop vooruitlopend wil het comité enkele bouwstenen aandragen voor deze evaluatie.
en prélude à cet avis, le comité entend poser quelques jalons pour cette évaluation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
enkel een gedivetsificeetde aanpak kan een oplossing aandragen voor de uiteenlopende problemen.
seule une diversité des approches pourra répondre à la diversité des problèmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de doelmatigheid en doeltreffendheid waarmee financiële markten instrumenten aandragen voor langetermijnfinanciering;
l'efficacité et l'efficience des marchés financiers dans la mise à disposition d'instruments de financement à long terme;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
het is duidelijk, dat ons parlement alléén niet voor alles een oplossing kan aandragen.
si la violence s'est exaspérée, notre conviction s'accroît aussi, à savoir: que la seule issue possible à ce conflit réside dans la négociation politique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter beslist over alle procedurele kwesties die stemhebbende leden tijdens de vergadering aandragen.
le président statue sur toute motion d’ordre présentée par un membre votant au cours de la réunion.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien dit scenario moeten wij ons dringend op de situatie bezinnen en de nodige voorstellen aandragen.
les retards sont notre lot quotidien. un vol sur cinq en europe est touché par ces retards.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan daar geen andere beweegredenen voor aandragen, en dat is geheel in de geest van onze betrekkingen.
je n'ai pas d'autres motifs à donner, justement à cause de l'esprit qui a caractérisé nos rapports.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie wil namelijk geen definitieve oplossingen aandragen, noch nu al haar voorkeur uitspreken voor een bepaalde oplossing.
la commission ne prétend en effet ni présenter des solutions définitives, ni même annoncer d'ores et déjà des préférences arrêtées pour l'une ou l'autre solution possible.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 de commissie wilde haalbare oplossingen aandragen om beter te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de consument.
2.8 elle entendait mettre au point des solutions susceptibles de mieux correspondre aux attentes des consommateurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zonder deze communautaire overeenstemming, zonderde nodige politieke wil kan de commissie alleen maar ideeën aandragen maar dezeniet ten uitvoer brengen.
sans cet accord, sans cette volonté politique, la commission ne pourra que proposer des idées mais elle ne pourra les mettre en œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: