From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aansprakelijkheidsvordering
action en responsabilité
Last Update: 2015-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aansprakelijkheidsvordering:
réclamations
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij dit arrest verwerp het gerecht een door italiaanse landbouwers tegen de commissie en de raad ingediende aansprakelijkheidsvordering.
par cet arrêt, le tribunal rejette un recours en responsabilité dirigé contre la commission et le conseil par des agriculteurs italiens.
tegenover dat vermoeden staat enkel de verkorte verjaring van één jaar om de aansprakelijkheidsvordering in te stellen tegen de vervoerder.
la contrepartie de cette présomption est seulement la courte prescription d'un an, pour engager l'action en responsabilité du transporteur.
de exclusieve bevoegdheid van de commissie rechtvaardigde het ontkennende antwoord van het hof op de vraag over de eventueel communautaire rechtsbasis voor een aansprakelijkheidsvordering.
c'est la compétence exclusive de la commission qui a justifié la réponse négative de la cour à la question du fondement éventuellement communautaire d'une action en responsabilité.
de partij die het verzoek tot schadevergoeding heeft ingediend, kan geen burgerlijke aansprakelijkheidsvordering meer instellen om het herstel van hetzelfde nadeel te bekomen.
la partie qui a introduit la demande d'indemnité ne peut plus intenter une action en responsabilité civile pour obtenir une réparation du même préjudice.
calabria mt 727 7 gebiedsdelen van gemeenschapslanden bt1 italië gebiedsdelen burgerlijke procedure mt 7227 rechtspraak bt1 rechtsingang nt1 aansprakelijkheidsvordering burgerverdediging use burgerbescherming (0431)
ce, transposition de directives — use mesure nationale d'exécution (1011)
als het gaat om een aansprakelijkheidsvordering waarbij het slachtoffer een vergoeding toegewezen krijgt, dan wordt de aansprakelijkheids-verzekeraar tot de betaling van de erelonen veroordeeld.
s'il s'agit d'une action en responsabilité dans laquelle la victime reçoit une indemnité, l'assureur de la responsabilité est condamné à payer les honoraires.
iedere aandeelhouder of vennoot van de gesplitste vennootschap kan tegen de bestuurders of zaakvoerders van die vennootschap een aansprakelijkheidsvordering instellen voor de vergoeding van de schade die hij heeft geleden tengevolge van een bij de voorbereiding en de totstandkoming van de splitsing begane fout.
chaque actionnaire ou associé de la société scindée peut exercer contre les administrateurs ou gérants de cette société une action en responsabilité pour obtenir la réparation du préjudice qu'il aurait subi par suite d'une faute commise lors de la préparation et de la réalisation de la scission.
al die elementen tonen aan dat de wetgever, door de termijn waarbinnen een aansprakelijkheidsvordering tegen een advocaat moet worden ingesteld op vijf jaar te brengen, een maatregel heeft genomen die redelijk verantwoord is ten opzichte van het doel dat hij nastreefde.
de tels éléments établissent que, en fixant à cinq ans le délai dans lequel une action en responsabilité doit être introduite contre un avocat, le législateur a pris une mesure qui est raisonnablement justifiée par rapport au but qu'il poursuivait.
de verweerder of de beklaagde die in het gelijk worden gesteld in een tegen hen gerichte aansprakelijkheidsvordering, zijn dus het slachtoffer van een discriminatie in zoverre het honorarium en de kosten van een advocaat die noodzakelijk zijn voor hun verdediging niet ten laste kunnen worden gelegd van de eiser of van de burgerlijke partij die in het ongelijk worden gesteld.
le défendeur ou le prévenu qui obtiennent gain de cause dans une action en responsabilité dirigée contre eux sont donc victimes d'une discrimination en ce que les honoraires et frais d'avocat nécessaires à leur défense ne peuvent être mis à charge du demandeur ou de la partie civile qui succombe.
de burgerlijke aansprakelijkheidsvordering wordt niet toegelaten tegen de werkgever die bewijst dat het ongeval mede is toe te schrijven aan de niet naleving door de getroffen werknemer van de hem voorafgaandelijk door de werkgever schriftelijk ter kennis gebrachte veiligheidsinstructies tenwijl de nodige veiligheidsmiddelen hem ter beschikking werden gesteld. »
l'action en responsabilité civile ne peut pas être intentée contre l'employeur qui prouve que l'accident est également dû au non-respect, par le travailleur victime de l'accident, des instructions de sécurité que l'employeur lui a préalablement notifiées par écrit, alors que les moyens de sécurité nécessaires ont été mis à sa disposition. »
2008 — zaak c-51/05 p instelling van een aansprakelijkheidsvordering tegen de commissie was voldaan zolang het geding voor de nationale rechterlijke instanties niet was beslecht door het arrest van de corte suprema di cassazione.
2008 — affaire c-51/05 p l’introduction d’une action en responsabilité intentée contre la commission n’étaient pas réunies tant que le litige engagé devant les juridictions nationales n’était pas réglé par l’arrêt de la corte suprema di cassazione.
in sociale zekerheids- en sociale bijstandgeschillen lijkt de verhaalbaarheid van de kosten van juridische bijstand aldus enkel nut te hebben in geval van aansprakelijkheidsvorderingen tegen een socialezekerheidsinstelling.
dans les litiges relatifs à la sécurité sociale ou à l'aide sociale, la répétibilité des frais d'aide juridique semble donc n'être utile que pour les actions en responsabilité intentées contre un organisme de sécurité sociale.