Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de fungerend voorzitter van de raad refereerde vanmorgen aan enkele problemen die ook mij aanspreken, met andere woorden de groei van de werkloosheid
malgré quelques signes d'amélioration, le chômage se maintient encore à des niveaux insoutenables et,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten echter bepalen in welke mate en onder welke voorwaarden de consument de leverancier moet aanspreken, met name door het instellen van een vordering tegen laatstgenoemde, voordat hij de kredietgever kan aanspreken.
toutefois, les États membres devraient déterminer dans quelle mesure et à quelles conditions le consommateur doit exercer un recours contre le fournisseur, en particulier intenter une action contre lui, avant d'être en mesure de l'exercer contre le prêteur.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
het zijn vooral de doelstellingen die het comité aanspreken; met name omdat de beoogde wijziging van de verordeningen de verkeersveiligheid bevordert, de werkomstandigheden van chauffeurs verbetert en een eerlijkere concurrentie tussen wegvervoersondernemingen bewerkstelligt.
le comité est surtout séduit par les objectifs et notamment par le fait que la proposition de modification des règlements promeut la sécurité routière, améliore les conditions de travail des conducteurs routiers et favorise une concurrence plus loyale entre les entreprises de transport routier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.