Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een aanwervingsstop van nieuw personeel gedurende 6 maanden voor de functies die geraakt worden door de beperkingsmaatregelen in de betrokken diensten;
un arrêt du recrutement de personnel nouveau pendant 6 mois pour les fonctions touchées par les mesures de restrictions dans les services concernés;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
door de huidige budgettaire problemen bevindt dg xi zich als gevolg van de aanwervingsstop en van de afgenomen externe middelen inderdaad in een tamelijk problematische positie.
compte tenu des difficultés budgétaires actuelles, la situation de la dg xi est effectivement assez fragile pour l'instant en raison du blocage des recrutements et de la diminution des ressources externes. la commission examine attentivement à l'heure actuelle la situation pour l'ensemble de ses services.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze situatie zal in 1993 en 1994 strenge besparingsmaatregelen tot gevolg hebben zoals bij voorbeeld de aanwervingsstop: bijna 1000 posten zullen vacant blijven.
cette situation aura pour conséquence, en 1993 et en 1994, des mesures d'économie sévères, telles que le renoncement au recrutement : près de 1 000 postes devront rester vacants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder is er het probleem van de compensatie voor de suikerproducenten. de commissie heeft overigens ook al aangegeven dat er zich administratieve problemen kunnen aandienen, meer bepaald een eventuele aanwervingsstop voor werknemers uit de nieuwe lidstaten.
la compensation accordée aux producteurs de sucre nous pose un autre problème et la commission a également soulevé la question des dépenses administratives, avec la possibilité de geler le recrutement de personnel provenant des nouveaux États membres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze plannen zijn thans evenwel op de helling komen te staan omdat er voor alle huishoudelijke uitgaven geldgebrek dreigt; de commissie zal deze vraagstukken in de komende weken aan de begrotingsautoriteit voorleggen alle aspecten van de aanwervingsstop zullen daarbij worden belicht.
la situation budgétaire prévalant pour l'ensemble des dépenses administratives compromet à l'heure actuelle ces plans; la commission, dans les prochaines semaines, saisira l'autorité budgétaire de ces questions et le problème du blocage des recrutements sera présenté dans son ensemble.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in eerste instantie moet worden onderstreept dat de huidige situatie, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst en die wordt gekenmerkt door het aanzienlijke aantal kandidaten op reservelijsten, het gevolg is vande budgettaire moeilijkheden van het afgelopen jaar, waardoor de commissie genoodzaakt werd voor de periode van april tot december 1993 een externe aanwervingsstop af te kondigen.
vu le nombre de chiffres statistiques nécessaires pour répondre en détail, la commision fournira ceux-ci directement à l'honorable parlementaire à l'issue de cette période de session.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de middellangetermijnstrategie van het geactualiseerde programma 2003 is, wat de consolidatie van de begroting betreft, gelijk aan die in het vorige programma en berust op drie pijlers: 1) een omvangrijk programma van structurele hervormingen, met name in de sectoren die rechtstreeks van invloed zijn op de overheidsfinanciën, zoals het overheidsapparaat, de gezondheidszorg en het onderwijs; 2) een beleid dat vasthoudt aan beteugeling van de consumptieve bestedingen van de overheid door loonmatiging en een vrijwel volledige aanwervingsstop; 3) een geleidelijke verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen door onder meer een forse verlaging van de vennootschapsbelasting.
la stratégie d'assainissement budgétaire à moyen terme prévue par l'actualisation 2003, similaire à celle adoptée dans le cadre de l'actualisation précédente, repose sur trois axes majeurs: (1) un programme ambitieux de réformes structurelles, visant prioritairement les domaines ayant une incidence directe sur les finances publiques comme l'administration publique, la santé et l'éducation; (2) une politique soutenue de compression de la consommation publique axée sur la modération salariale et un quasi-gel des embauches; et (3) une amélioration progressive de la productivité et de la compétitivité qui serait notamment obtenue moyennant une baisse sensible du taux de l'impôt sur les sociétés en vue de renforcer l'attrait du portugal aux yeux des investisseurs étrangers et d'améliorer la compétitivité des entreprises.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: