Results for achtergrondwaarden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

achtergrondwaarden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

afdeling 2. - achtergrondwaarden

French

section 2. - valeurs de fond

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

achtergrondwaarden voor de bodemkwaliteit

French

valeurs de fond pour la qualité du sol

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

« hoofdstuk v. - bodemsaneringsnormen en achtergrondwaarden

French

« chapitre v. - normes d'assainissement du sol et valeurs de fond

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kwaliteitsdoelstellingen(gekoppeld aan achtergrondwaarden en kwetsbaarheid aquifer)

French

objectifs de qualité(liés aux fonds géochimiqueset à la vulnérabilité)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in bepaalde europese landen worden nu reeds schadelijke effecten op waterorganismen vastgesteld bij cadmiumconcentraties die met de natuurlijke achtergrondwaarden overeenstemmen.

French

dans certains pays européens, des effets nocifs pour les organismes aquatiques sont déjà signalés à partir de concentrations comprises dans la fourchette des concentrations de fond naturelles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bodemsanering zou er dan voor moeten zorgen dat de bodemkwaliteit de normale achtergrondwaarden bereikt (gekwantificeerde doel stelling).

French

par conséquent, la dépollution du sol doit s'efforcer d'atteindre certaines valeurs naturelles de référence (objectif quantitatif) en ce qui concerne la qualité du sol endommagé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(2) de achtergrondwaarden voor dichloorbenzeen, trichloorbenzeen, respectievelijk tetrachloorbenzeen gelden telkens als achtergrondwaarde voor elke isomeer afzonderlijk.

French

(2) les valeurs de fond pour le dichlorobenzène, le trichlorobenzène et le tétrachlorobenzène ou sont toujours applicables comme valeur de fond pour chaque isomère séparément.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

voor de metalen waarbij de totaalconcentraties lager zijn dan de respectievelijke achtergrondwaarden voor een standaardbodem, zoals opgenomen in vlarebo, moet de uitloogbaarheid niet bepaald worden;

French

pour les métaux pour lesquels les concentrations totales sont inférieures aux valeurs de base respectives pour un sol standard, telles que reprises dans le vlarebo, la lixiviation ne doit pas être déterminée;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bij de vergelijking van de gemeten concentraties aan de achtergrondwaarden dienen alle analyses uitgevoerd te worden volgens de methodes, vastgesteld in bijlage 5, of volgens een methode die door de ovam gelijkwaardig wordt verklaard.

French

lors de la comparaison des concentrations mesurées avec les valeurs de fond, toutes les analyses doivent être exécutées selon les méthodes fixées à l'annexe 5 ou selon une méthode déclarée équivalente par l'ovam.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de strategie is gericht op de drastische vermindering van lozingen, emissies en lekken van radioactieve stoffen om de concentraties van in de natuur voorkomende radioactieve stoffen in de buurt van de achtergrondwaarden en die van kunstmatige radioactieve stoffen in de buurt van nul te houden.

French

on doit y parvenir en diminuant les déversements, les émissions et les pertes de substances radioactives, dans le but de garantir des concentrations dans l' environnement proches des valeurs du mouvement propre pour les substances radioactives naturelles et proches de zéro pour les substances radioactives artificielles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de doelstelling is lozingen, emissies en verliezen van stoffen die gevaarlijk zijn voor het mariene milieu gestaag te verminderen met het uiteindelijke doel om voor deze stoffen concentraties in het mariene milieu te bereiken die voor natuurlijk aanwezige stoffen dicht bij de achtergrondwaarden en voor kunstmatige synthetische stoffen dicht bij het nulpunt liggen.

French

l'objectif poursuivi est de réduire progressivement et de manière substantielle les rejets, les émissions et les pertes de substances dangereuses, le but étant, en dernier ressort, de parvenir à des teneurs dans l’environnement proches des teneurs ambiantes dans le cas des substances présentes à l’état naturel, et proches de zéro dans le cas de substances artificielles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de doelstelling met betrekking tot radionucliden is het voorkomen van verontreiniging met ioniserende straling door een geleidelijke en aanzienlijke vermindering van lozingen, emissies en verliezen van radioactieve stoffen met het uiteindelijke doel om concentraties in het mariene milieu te bereiken die voor natuurlijk aanwezige radioactieve stoffen dicht bij de achtergrondwaarden en voor kunstmatige radioactieve stoffen dicht bij het nulpunt liggen.

French

dans le domaine des radionucléides, l'objectif recherché consiste à prévenir la pollution par les rayonnements ionisants en réduisant progressivement et de manière substantielle les rejets, les émissions et les pertes de substances radioactives, le but étant, en dernier ressort, de parvenir à des teneurs dans l’environnement proches des teneurs ambiantes dans le cas des substances radioactives présentes à l’état naturel, et proches de zéro dans le cas de substances radioactives artificielles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het niet-exclusieve karakter van de aansprakelijkheid hiËrarchie van aansprakelijke personen beste beschikbare technologie de achtergrondwaarden te bereiken, wordt doorgaans als niet-gekwantificeerde minimumdoelstelling geëist dat een verdere verspreiding van de verontreiniging moet worden voorkomen.

French

responsabilitÉ À caractÈre non exclusif; ordre de responsabilitÉ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(3) krachtens richtlijn 2000/60/eg worden op communautair niveau specifieke maatregelen vastgesteld tegen waterverontreiniging door individuele verontreinigende stoffen of groepen van verontreinigende stoffen die een aanzienlijk risico veroorzaken voor of via het aquatische milieu, met inbegrip van dergelijke risico's voor wateren die voor de winning van drinkwater worden benut. bedoelde maatregelen zijn gericht op de geleidelijke vermindering en, voor de prioritaire gevaarlijke stoffen als omschreven in artikel 2, punt 30, tweede zin, van richtlijn 2000/60/eg, op de stopzetting of geleidelijke beëindiging van lozingen, emissies en verliezen binnen 20 jaar na de vaststelling van die maatregelen op communautair niveau, met het uiteindelijke doel, zoals dat is geformuleerd in het kader van de verwezenlijking van de doelstellingen van de relevante internationale overeenkomsten, te komen tot concentraties in het mariene milieu die voor in de natuur voorkomende stoffen dicht bij de achtergrondwaarden liggen en voor door de mens vervaardigde synthetische stoffen vrijwel nul bedragen. met het oog op de vaststelling van deze maatregelen dient de lijst van de prioritaire stoffen, met inbegrip van de prioritaire gevaarlijke stoffen, als bijlage x van richtlijn 2000/60/eg te worden vastgesteld. deze lijst werd opgesteld rekening houdend met de aanbevelingen als bedoeld in artikel 16, lid 5, van richtlijn 2000/60/eg.

French

(3) la directive 2000/60/ce prévoit l'adoption de mesures spécifiques au niveau communautaire contre la pollution des eaux par certains polluants ou groupes de polluants présentant un risque significatif pour ou via l'environnement aquatique, notamment des risques auxquels sont exposées les eaux utilisées pour le captage d'eau potable. ces mesures visent à réduire progressivement, et, pour les substances dangereuses prioritaires définies à l'article 2, point 30, deuxième phrase, de la directive 2000/60/ce, à arrêter ou supprimer progressivement les rejets, émissions et pertes dans un délai de 20 ans à compter de l'adoption de ces mesures au niveau communautaire dans le but ultime, tel que défini dans le contexte de la réalisation des objectifs des accords internationaux pertinents, de parvenir à des concentrations dans l'environnement marin proches des valeurs de fond pour les substances présentes dans la nature et proches de zéro pour les substances synthétiques produites par l'homme. en vue de l'adoption de ces mesures, il est nécessaire d'établir une liste des substances prioritaires, incluant les substances prioritaires dangereuses, qui deviendra l'annexe x de la directive 2000/60/ce. la liste a été préparée en prenant en compte les recommandations contenues dans l'article 16, paragraphe 5, de la directive 2000/60/ce.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,021,845,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK