Results for afgaan translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

afgaan

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

wij moeten er minder op afgaan.

French

nous devons réduire notre dépendance à leur égard.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

„recht op het doel afgaan, stap voor stap"

French

«se fixer un objectif, procéder par étapes»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

is het zo dat wij allen tezamen afgaan op een

French

je suis convaincue que nous avons tous vécu cet

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarbij mag zij niet afgaan op een of ander rechtsvermoeden.

French

elle a donc confirmé son interprétation restrictive de la notion de mesure équivalant à une restriction quantitative à l'exportation (8).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

afgaan op vaste wisselkoersen of zelfs op een gemeenschappelijke europese munt.

French

les autres pays d'europe se rapprochent aussi de la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

men moet zoveel mogelijk op de noteringen aan de beurzen kunnen afgaan.

French

les cotations en bourse doivent être porteuses de sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ning zou houden met de werkelijkheid en minder zou afgaan op ideologische criteria.

French

je souscris sans réserve aux appels lancés en faveur de l'ouverture de relations diplomatiques avec le vietnam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om die reden, waarde collega's, vind ik dat wij moeten afgaan

French

alors, mes chers collègues, je crois qu'il faut nous inspirer du meilleur de notre tradition chrétienne et européenne et pratiquer mutuel lement le pardon des offenses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik wil bij het stemmen niet alleen afgaan op hetgeen er op de stemlijst staat.

French

je ne vote pas simplement en fonction de ce qu'on dit sur la liste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de gegevens hebben voor een groot gedeelte betrekking op de jaren die eraan voor afgaan.

French

(3) les données se rapportent en grande partie aux années antérieures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als optie kan een geluidssignaal afgaan om aan te geven dat de achtereenvolgens geactiveerde toetsen werden vastgelegd

French

optionnellement, un signal sonore est émis pour signaler l'acquisition des touches successivement activées

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de man die op 11 juli een bom liet afgaan was vermomd als een gesluierde vrouw om de explosieven te verbergen.

French

l'individu qui a déclenché sa bombe le 11 juillet s'était déguisé en femme voilée pour dissimuler ses explosifs.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als we afgaan op de percentages inzake marktpenetratie, zijn het vooral de amerikaanse au­teurs die bescherming genieten.

French

compte tenu des taux de pénétration du marché, ce sont surtout les auteurs américains qui sont protégés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bovendien wilden de socialisten niet louter afgaan op aantijgingen en specu­laties in de pers om commissaris­sen aan de schandpaal te nagelen.

French

c'est donc sur la seule mo­tion de censure déposée par m. fabre­aubrespy que le parlement a dû se prononcer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(3) de gegevens hebben voor een groot gedeelte betrekking op de jaren die eraan voor­ afgaan.

French

(3) les données se rapportent en grande partie aux années antérieures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

normaliter hebben de ontvangende autoriteiten geen enkele kennis van de aanvullende omstandigheden, en moeten zij volledig op de gegevens zelf afgaan.

French

en règle générale, les autorités qui reçoivent les informations ne disposent d'aucun élément supplémentaire et doivent s'appuyer totalement sur les données elles-mêmes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alleen op het gebied van de structuurfondsen, waar de commissie moet afgaan op ramingen van de lidstaten, is de besteding geringer dan verwacht.

French

seul le domaine des fonds structurels, pour lequel la commission se fonde sur les estimations des États membres, a connu une absorption plus lente que prévu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de organisator kan hiervoor afgaan op bepaalde uiterlijke kenmerken, bepaalde gedragingen van supporters dan wel, ingeval van twijfel, het vragen van de supporterskeuze.

French

a cet effet, l'organisateur peut se fier à certains signes extérieurs, certains comportements des supporters ou, en cas de doute, demander le choix de supporter.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij het nemen van hun beslissingen willen deze beleggers immers steeds meer kunnen afgaan op continu verstrekte, gestandaardiseerde financiële en niet-financiële bedrijfsinformatie.

French

de plus en plus, ces investisseurs souhaitent fonder leurs décisions sur un flux continu d'informations financières et non financières normalisées concernant les sociétés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hieronder vallen waarschijnlijk, in ieder geval als we afgaan op het openbare debat, belangrijke landbouwlanden als het verenigd koninkrijk, denemarken en zweden en misschien nog andere.

French

ces importants pays agricoles doivent au moins faire l'objet d'un débat public, comme l'angle­terre, le danemark et la suède, et peut­être d'autres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,532,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK