Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eur 7267 worden afgetrokken
impôt sur le revenu des personnes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de duur van de verplaatsing kan niet van de kredieturen afgetrokken worden.
ce temps de déplacement n'est pas imputable sur le crédit d'heures.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kosten die deze te boven gaan, mogen echter niet afgetrokken worden,
deux ans environ se sont écoulés et la commission n'a toujours pas bougé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daartoe moeten volgende waarden van de bestanddelen van de aangepaste solvabiliteitsmarge afgetrokken worden :
a cet effet, les valeurs suivantes doivent être déduites des éléments constitutifs de la marge de solvabilité ajustée :
het aanslagbiljet vermeldt in voorkomend geval de voorschotten die van het heffings- of belastingbedrag afgetrokken worden.
l'avertissement-extrait de rôle mentionne le cas échéant les provisions imputées sur le montant de la redevance ou de la contribution.
de raad van beheer bepaalt in zijn jaarlijks budget de beheerskosten die van de inkomsten van het fonds zullen afgetrokken worden.
le conseil d'administration détermine dans son budget annuel les frais d'administration à imputer sur les recettes du fonds.
bij indiensttredingen na 1 januari moet het aantal volledige maanden die liggen tussen 1 januari en de indiensttreding afgetrokken worden van 12.
lors de l'entrée en service après le 1er janvier, le nombre de mois entre le 1er janvier et la date d'entrée en service doit être déduit de 12.
van deze bijdrage mag de voorlopige bijdrage afgetrokken worden die krachtens de overeenkomst van 8 februari 1999 voor hetzelfde doel reeds werd gestort.
le montant provisoire qui a été versé dans le même but en vertu de la convention du 8 février 1999, peut être déduit de cette cotisation.
daarenboven mag het brutovolume van de beroepsruimten alleen afgetrokken worden wanneer deze ruimten worden bestemd voor de uitoefening van het hoofdberoep van de aanvrager.
le volume brut des locaux professionnels ne peut en outre être déduit lorsque ces locaux sont destinés à l'exercice de la profession principale du demandeur, ce qui doit être attesté :
als werkzaamheden worden uitgevoerd om het stuk grond aan te passen aan bovenvermelde bestemming, zullen de kosten daarvan afgetrokken worden van de prijs.
dans l'hypothèse où des travaux devraient être effectués pour rendre le terrain conforme à sa destination de terrain à bâtir, le coût des travaux de remise en état sera déduit du prix.
het betaald bedrag beloopt 56.695,17 eur, en dit bedrag zal bijgevolg afgetrokken worden van het in bijlage 1 voor zurich vermeld bedrag.
le montant total payé s'élève à 56.695,17 eur et ce montant sera, par conséquent, déduit du montant mentionné à l'annexe 1re, pour zurich.
volgens duitsland moeten in dit geval de bruto- en niet alleen de nettoherfinancieringskosten afgetrokken worden van de vergoeding voor vergelijkbare, maar liquide derdenbelangen.
l'allemagne estime qu'en l'espèce, il convient de déduire les frais de refinancement bruts, et pas seulement les frais de refinancement nets, de la rémunération d'apports comparables, mais liquides.
afgetrokken worden het totaalbedrag van de gedurende het laatste boekjaar geannuleerde premies of bijdragen, alsmede het totaalbedrag van de belastingen en rechten op de samengetelde premies of bijdragen.
il en est déduit le montant total des primes ou cotisations annulées au cours du dernier exercice, ainsi que le montant total des impôts et taxes afférents aux primes ou cotisations entrant dans la masse.