Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voor mij als buitenstaander
il y a des débats
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo zullen de emigranten alles wat er rondom hen gebeurt niet langer meer als buitenstaanders moeten bekijken.
turner (ed). — (en) monsieur le président, une société européenne sera une option très utile pour les petites comme pour les grandes entreprises lors qu'elles traverseront les frontières après 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als buitenstaanders kunnen wij, zonder ons in de interne aangelegenheden van centraal-amerika te mengen, de wil om de vrede
la nation centre-américaine existe, elle a existé, elle s'est effondrée, elle s'est
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zelfs als buitenstaander is het voor het verenigd koninkrijk belangrijk dat de euro een succes wordt.
il est manifestement dans l'intérêt du royaume-uni, même si notre pays n'en fait pas encore partie, que l'euro soit un succès.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien: mocht zo'n gremium toch in het leven worden geroepen, dan moeten de sociale partners en het maatschappelijk middenveld er meteen als leden bij worden betrokken en niet als buitenstaanders worden behandeld.
du reste, même si l'on créait un tel organisme, les partenaires sociaux et la société civile devraient intervenir directement en tant que membres et non se limiter à un rôle de spectateur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aldo stroebel kwam als laatste aan de beurt en sprak zijn waardering uit voor het feit dat hij uitgenodigd was om zijn mening als buitenstaander te geven.
les dernières réexions ont été proposées par aldo stroebel qui a remercié les participants de l’avoir invité à donner un avis hors ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo bestempelen de vijf voorzitters zich echter als "buitenstaanders" die de lidstaten willekeurig omschreven benchmarks willen opdringen, zonder de democratische legitimiteit hiervoor te verstevigen en "ownership" te bieden.
par cette démarche, les cinq présidents se positionnent comme des acteurs extérieurs qui souhaitent rapprocher les États membres de critères de référence définis arbitrairement sans renforcer la légitimité démocratique nécessaire à cette fin ni garantir l'appropriation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als buitenstaander die wellicht uitspraken kan doen met minder politieke gevolgen wil ik zeggen dat cultuur veelomvattend is, talloze facetten heeft en dat twee europese hoofdsteden niet te veel van het goede zal zijn.
en tant que personne venant de l’ extérieur qui peut éventuellement faire des commentaires ayant moins d’ implications politiques, je voudrais dire que la culture est très vaste, qu’ elle a de nombreuses facettes et qu’ il n’ est pas excessif de choisir deux capitales européennes de la culture.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in een afzonderlijk geval kan de ombudsman de instelling in bescherming nemen tegen ongerechtvaardigde kritiek, omdat hij zich, zogezegd als buitenstaander, kan beroepen op volledige objectiviteit.
dans certains cas, il peut éviter à l’ institution des critiques injustifiées, sa qualité de personne extérieure à l’ affaire lui permettant de se prévaloir d’ une totale objectivité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de heer van der lek (arc). — mijnheer de voorzitter, als buitenstaander wil ik mij uitermate bescheiden opstellen ten aanzien van dit zo tragische en al zo lang durende conflict.
— la proposition de résolution (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.