Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die moeten wij min of meer apart houden. ze zijn u voorgelegd in de vorm van compromisamendementen.
comme en toutes choses, un juste équilibre doit être trouvé en appliquant le principe de subsidiarité dans les actes législatifs.
adviesbureau voor mantelzorgers emotionele steun apart houden van praktische hulp (norderstedt, duitsland)
bureau d'informations pour les aidants maintenir l'aide psychologique séparée de l'aide pratique norderstedt, allemagne
bepaling van een hiërarchie in het wegennet; het apart houden van de kwetsbare weggebruikers wanneer nodig
Établir une hiérarchie des réseaux routiers; accorder un traitement particulier aux usagers de la route vulnérables lorsque cela est nécessaire
en als dat niet kan met een puur apart houden van nationale soevereiniteit, dan moeten we het breder leren zien.
et si cette fonction ne peut plus être assurée par le strict maintien des souverainetés nationales, alors nous devrons apprendre à élargir notre perspective.
het apart houden van rechten zou het bovengenoemde effect neutraliseren door de netto-energiebesparingen en emissiereducties te ondersteunen.
la mise de côté de quotas pourrait neutraliser cet effet et favoriser des économies d'énergie et des réductions d'émissions nettes dans l'union.
richtlijnen inzake de eisen voor het accepteren, etiketteren, behandelen, stouwen en apart houden van gevaarlijke goederen;
les conseils relatifs aux exigences en matière d’acceptation, d’étiquetage, de manutention, d’arrimage et de séparation des marchandises dangereuses;
ook worden communautaire voorschriften vastgesteld inzake het apart houden en de homogeniteit van de partijen, de verpakking, de sluiting en het merken.
des règles communautaires concernant la séparation et l'homogénéité des lots, l'emballage, la fermeture et le marquage sont prévues.
de uitvoeringsmaatregelen van de eerste alinea, met name wat betreft de identificatie en het apart houden, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 21.
les mesures d'application du premier alinéa, notamment celles concernant l'identification et l'isolement, sont adoptées selon la procédure prévue à l'article 21.
met het oog op een correcte identificatie en een geordende afzet van teeltmateriaal en fruitgewassen moeten communautaire voorschriften worden vastgesteld met regels betreffende het apart houden van de partijen en de waarmerking.
pour garantir l’identité et la commercialisation ordonnée des matériels de multiplication et des plantes fruitières, il convient d’adopter des règles communautaires concernant la séparation des lots et le marquage.