Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
documenten uitgereikt in het kader van de arbeidsreglementering;
documents délivrés dans le cadre de la réglementation sur le travail;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
toezien op de naleving in de ondernemingen van de arbeidsreglementering en de collectieve arbeidsovereenkomsten.
surveiller le respect de la réglementation du travail et des conventions collectives de travail.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1° in orde te zijn met de geldende arbeidsreglementering en het beroepsgeheim te eerbiedigen;
1° se conformer au règlement de travail en vigueur et respecter le secret professionnel;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
1° in orde te zijn met de geldende arbeidsreglementering en, desgevallend, het beroepsgeheim te eerbiedigen;
1° se conformer au règlement de travail en vigueur et, le cas échéant, respecter le secret professionnel;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1° de acties mogen zich niet beperken tot de loutere uitvoering van de bestaande arbeidsreglementering of welzijnswetgeving;
1° les actions ne peuvent pas seulement se limiter à l'exécution de la réglementation du travail ou de la législation relative au bien-être en vigueur;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wet nr. 647 van 23 december 1996 heeft wijzigingen ingevoerd in de reglementering van de havensector meer bepaald met betrekking tot de arbeidsreglementering in havens.
la loi n° 647, du 23 décembre 1996, a introduit des modifications dans la réglementation du secteur portuaire, notamment en ce qui concerne la réglementation du travail dans les ports.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waar nodig moet deze verbetering leiden tot een verdere ontwikkeling van bepaalde aspecten van de arbeidsreglementering, zoals de procedures inzake collectief ontslag of faillissementen.
cette amélioration doit entraîner, là où cela est nécessaire, le développement de certains aspects de la réglementation du travail, tels que les procédures de licenciement collectif ou celles concernant les faillites.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daar waar nodig moet deze verbetering leiden tot een verdere onwikkeling van bepaalde aspecten van de arbeidsreglementering, zoals de procedures inzake collectief ontslag of die in verband met faillissementen.
cette amélioration doit entraîner, là où cela est nécessaire, le développement de certains aspects de la réglementation du travail, tels que les procédures de licenciement collectif ou celles concernant les faillites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit artikel beoogt een afwijking op het begrip gemiddeld dagloon voor de berekening van de uitkering toegekend in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de borstvoedingspauzes toegestaan overeenkomstig de bepalingen van de arbeidsreglementering.
le présent article a pour objet de déroger à la notion de rémunération journalière moyenne pour le calcul de l'indemnité allouée dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les pauses d'allaitement accordées conformément aux dispositions de la réglementation du travail.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk ii. - aanpassing van de arbeidsreglementering aan de ambtshalve aan de rijksdienst voor sociale zekerheid te betalen vergoeding, ingevoerd door de wetten van 6 juli 1989 en 22 december 1989.
chapitre ii. - adaptation de la réglementation du travail à l'indemnité à payer d'office à l'office national de sécurité sociale, introduite par les lois du 6 juillet 1989 et du 22 décembre 1989.
6° de verwijzing naar wettelijke, verordenende en conventionele bepalingen over sociale verzekering, arbeidsreglementering en bescherming die van toepassing zijn op de cursist-stagiair;
6° la référence aux dispositions légales, réglementaires et conventionnelles concernant l'assurance sociale, la réglementation du travail et la protection des travailleurs qui s'appliquent au participant-stagiaire;
een strakke arbeidsreglementering is misschien wel gunstig voor hen die het geluk hebben in de betrekkelijk beschermde openbare sector te werken, maar beslist ongunstig voor de bedrijven in de uiterst kwetsbare privé-bedrijven waarvan de produktie van een seizoensgebonden vraag afhankelijk is.
cela constitue un problème imputable à la cee d'une part — c'est-à-dire un problème émanant de la commission et du conseil — puisque la cee non seulement entrave toute possibilité de développe ment offerte à notre pays et ne prend aucune mesure de fond concrète, comme on a pu le voir lors de la première lecture du budget que nous avons voté aujourd'hui, quant à la mise en avant de la convergence de l'économie, mais cela constitue, d'autre part, un problème fondamental pour le gouvernement hellénique qui devrait s'employer à stopper cette marche.
7° van geschillen van burgerlijke aard die het gevolg zijn van een overtreding van de wetten en besluiten betreffende de arbeidsreglementering en de aangelegenheden onder de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank, onverminderd de toepassing van de wetsbepalingen die deze bevoegdheid verlenen aan de strafgerechten wanneer een strafvordering voor hen aanhangig is.
7° des contestations civiles résultant d'une infraction aux lois et arrêtés relatifs à la réglementation du travail et aux matières qui relèvent de la compétence du tribunal du travail, sans préjudice de l'application des dispositions qui attribuent cette compétence aux juridictions répressives lorsqu'elles sont saisies de l'action publique.
de werkneemster, bedoeld in artikel 86, § 1, 1°, a) , met uitzondering van de werkneemster die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst bedoeld in hogervermeld artikel, kan voor de borstvoedingspauzes die haar toegekend worden overeenkomstig de bepalingen van de arbeidsreglementering van toepassing op de betrokken werkneemsters, aanspraak maken op een uitkering waarvan de hoegrootheid en de voorwaarden door de koning, worden bepaald.
la travailleuse visée à l'article 86, § 1er, 1°, a) , à l'exclusion de la travailleuse qui bénéficie d'une indemnité suite à la rupture du contrat de travail visée à l'article précite, peut prétendre à une indemnité au taux et dans les conditions déterminés par le roi, pour les pauses d'allaitement qui lui sont accordées conformément aux dispositions de la réglementation du travail applicable aux travailleuses concernées.