From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de banderol moet zodanig worden aangebracht dat daardoor geen enkel opschrift op de verpakking geheel of gedeeltelijk onzichtbaar wordt .
cette banderole doit être placée de telle façon qu'aucune des indications portées sur l'emballage ne soit rendue totalement ou partiellement invisible.
het woord "extra" wordt in 1 cm hoge cursieve letters op de banderol of het etiket gedrukt.
le mot "extra" est reproduit sur la banderole ou le dispositif d'étiquetage en caractères italiques d'au moins 1 centimètre de hauteur.
elke lid-staat zendt vóór 1 juni 1991 één of meer modelexemplaren van de banderol en het etiket toe aan de overige lidstaten en aan de commissie.
chaque État membre adresse, avant le 1er juin 1991, un ou plusieurs spécimens de la banderole et du dispositif d'étiquetage aux autres États membres et à la commission.
in verpakkingen met gele banderol of geel etiket, die bij opening van deze verpakking onbruikbaar worden gemaakt, worden in de handel gebracht :
sont commercialisés dans des emballages munis d'une banderole ou d'un dispositif d'étiquetage de couleur jaune rendus inutilisables par l'ouverture de l'emballage:
wanneer de verpakking gesloten was voordat de controle werd verricht, wordt zij opnieuw gesloten met de controlebanderol die in voorkomend geval over de oorspronkelijke banderol of het oorspronkelijke etiket mag worden aangebracht.
dans le cas où l'emballage était fermé avant le contrôle, il est refermé par la banderole de contrôle, qui peut, si nécessaire, recouvrir la banderole ou le dispositif d'étiquetage d'origine.
het woord »extra" mag worden aangebracht op kleine verpakkingen die eieren van klasse a bevatten en die van een banderol of een etiket zijn voorzien.
le mot « extra » peut être utilisé sur les petits emballages contenant des oeufs de la catégorie a, munis d'une banderole ou d'un dispositif d'étiquetage.
de controlebanderol is wit met rode opdruk . wanneer de verpakking gesloten was voordat de controle werd verricht, wordt zij opnieuw gesloten met de controlebanderol die in voorkomend geval over de oorspronkelijke banderol of het oorspronkelijke etiket mag worden aangebracht .
la banderole de contrôle est de couleur blanche et les indications sont de couleur rouge. dans le cas où l'emballage était fermé avant le contrôle, il est refermé par la banderole de contrôle, qui peut, si nécessaire, recouvrir la banderole ou le dispositif d'étiquetage d'origine.
een banderol of etiket hoeft niet te worden aangebracht op grote verpakkingen in de vorm van grote open kisten of bakken, voor zover deze het aflezen van de in artikel 10 genoemde gegevens op de kleine verpakkingen die zij bevatten, niet verhinderen.
cette banderole ou ce dispositif d'étiquetage n'est toutefois pas obligatoire dans le cas de gros emballages sous forme de récipients ou conteneurs non clos, à condition que ces derniers n'empêchent pas l'identification des indications visées à l'article 10 figurant sur les petits emballages qu'ils contiennent.
grote verpakkingen worden voorzien van een banderol of een etiket met daarop de in artikel 10 bedoelde gegevens; banderol of etiket mogen niet opnieuw worden gebruikt zodra de verpakking is geopend en worden door of onder toezicht van de in artikel 18 bedoelde officiële instanties afgegeven.
les gros emballages sont munis d'une banderole ou d'un dispositif d'étiquetage portant les indications visées à l'article 10, non réutilisable une fois que l'emballage a été ouvert et délivré par les organismes officiels visés à l'article 18 ou sous leur contrôle.
de in artikel 12 van verordening (eeg) nr. 1907/90 bedoelde banderol of etiket wordt zodanig aangebracht dat daardoor geen enkel opschrift op de verpakking onzichtbaar wordt.
la banderole ou le dispositif d'étiquetage visé à l'article 12 du règlement (cee) no 1907/90 doit être placé de façon à ne dissimuler aucune des indications portées sur l'emballage.
%quot%1. de banderol of het etiket als bedoeld in artikel 12 van verordening (eeg) nr. 1907/90 wordt zodanig gedrukt of aangebracht dat daardoor geen enkele vermelding op de verpakking aan het oog wordt onttrokken. het woord%quot%extra%quot% wordt op de banderol of op het etiket in cursieve, ten minste 1 cm hoge letters gedrukt, gevolgd door de vermelding%quot%tot en met...%quot% en de twee in artikel 14, lid 1, tweede alinea, bedoelde getallen van twee cijfers die de zevende dag na de datum van verpakking of de negende dag na de legdatum aangeven.
« 1. la banderole ou le dispositif d'étiquetage visé(e) à l'article 12 du règlement (cee) n° 1907/90 doit être imprimé(e) ou placé(e) de façon à ne dissimuler aucune des indications portées sur l'emballage. le terme "extra..." est imprimé sur la banderole ou sur le dispositif d'étiquetage en caractères italiques d'un centimètre de hauteur au moins, suivi des termes "jusqu'au" et des deux séries de nombres visées à l'article 14 paragraphe 1 deuxième alinéa indiquant le septième jour suivant l'emballage ou le neuvième jour suivant celui de la ponte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting