From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze facultatieve voorbevallingsrust kan ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.
ce repos prénatal facultatif peut débuter au plus tôt à partir de la troisième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement.
allen hadden zij vóór de drie maanden voorafgaand aan de verwachte bevallingsdatum een abnormaal zwangerschapsverloop.
elles ont en commun d'avoir eu un déroulement de grossesse anormal avant les trois mois précédant le terme prévu de l'accouchement.
bijvoorbeeld, voor een vrouwelijke ambtenaar wordt de vermoedelijke bevallingsdatum door de dokter vastgesteld op 19 juli.
par exemple, la date probable de l'accouchement d'un agent féminin est fixée par le médecin au 19 juillet.
het personeelslid geeft hem uiterlijk acht weken voor de vermoede bevallingsdatum een medisch attest dat deze datum bevestigt.
le membre du personnel lui remet au plus tard huit semaines avant la date présumée de l'accouchement un certificat médical attestant cette date.
6° de dagen afwezigheid wegens ziekte die zich voordoen binnen de 6 weken voor de werkelijke bevallingsdatum.
6° les jours d'absence pour cause de maladie qui se produisent dans les six semaines avant la date d'accouchement effective.
de voorbevallingsrust neemt een aanvang ten vroegste vanaf de derde week en ten laatste vanaf de zevende dag vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.
le repos prénatal débute au plus tôt à partir de la troisième semaine et au plus tard à partir du septième jour qui précède la date présumée de l'accouchement.
indien de bevalling plaatsvindt na de datum die door de geneesheer is voorzien, wordt de voorbevallingsrust verlengd tot aan de werkelijke bevallingsdatum.
si l'accouchement se produit après la date prévue par le médecin, le repos prénatal est prolongé jusqu'à la date réelle de l'accouchement.
de aanvraag moet de datum vermelden vanaf wanneer de gerechtigde haar moederschapsrust wenst aan te vangen, ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.
la demande doit indiquer la date à partir de laquelle la titulaire souhaite faire débuter son repos de maternité, au plus tôt à partir de la troisième semaine précédant la date présumée de l'accouchement.
de aanvraag bedoeld in § 2 moet vergezeld zijn van een medisch getuigschrift dat de vermoedelijke bevallingsdatum vermeldt alsook of het de geboorte van een meerling betreft.
la demande visée au § 2 doit être accompagnée d'un certificat médical attestant la date présumée de l'accouchement et s'il s'agit ou non d'une naissance multiple.
deze uitkering wordt toegekend tot de zesde week voorafgaand aan de vermoedelijke bevallingsdatum of tot de achtste week, wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt. »
cette indemnité est allouée jusqu'à la sixième semaine précédant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue. »
werkneemsters hebben recht op een moederschapsuitkering voor de gehele duur van het verplichte zwangerschapsverlof (twee maanden vóór de uitgerekende bevallingsdatum en drie maanden na de geboorte).
bénéficiaire sontsupérieursà certainsplafonds, lemontantdespensionsde survie doitêtre réduitdansdesproportionsallantde 25 à 50 %.
te voorzien in de mogelijkheid voor de zelfstandige om één of twee volledige weken facultatief prenataal verlof te nemen, d.w.z. tot 3 weken voor de vermoedelijke bevallingsdatum.
la possibilité pour l’indépendante de prendre une ou deux semaines complètes de congé prénatal facultatif, c’est-à-dire jusqu’à 3 semaines avant la date prévue de l’accouchement.
"de voorbevallingsrust neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zevende week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, of de negende week wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt.
" le repos prénatal débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la septième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la neuvième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue.
uitkering bij moederschap (2): 2 maanden vòôr de vermoedelijke bevallingsdatum en 3 maanden erna. (facultatief: 6 maanden bijkomend verlof) (3).
indemnité de maternité (2) : 2 mois avant la date présumée de l'accouchement et 3 mois après (facultativement 6 mois de congé supplémentaires) (3).