Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die normen worden door de regering bepaald waarbij rekening gehouden wordt met de maximumcapaciteit inzake logiesverstrekking, het type dienstverlening en de bewoningsdichtheid van het gebouw.
ces normes sont déterminées par le gouvernement en tenant compte de la capacité maximale d'hébergement, du type de service offert et de la densité d'occupation du bâtiment.
dat een andere reclamant vraagt te preciseren dat de vitaliteit van de handelskernen niet enkel afhangt van de link met het hypercentrum, maar tevens met de bewoningsdichtheid;
qu'un autre réclamant demande de préciser que la vitalité des noyaux commerciaux ne dépend pas seulement du lien avec l'hyper centre, mais aussi de la densité d'habitat;
door de hoge bewoningsdichtheid van de wijk en van het bouwblok, en de slechte woonomstandigheden van een groot deel van de inwoners, ligt het voor de hand dat bij die zorg voor een harmonische ordening in de eerste plaats aan de woonomstandigheden wordt gedacht.
a cause de la densité très élevée d'habitation au sein du quartier et de l'îlot, ainsi que des mauvaises conditions de vie d'une grande partie des habitants, il est évident que le souci d'un aménagement harmonieux s'applique en premier lieu aux conditions d'habitabilité.
de metagegevens vermelden of is uitgegaan van de „nuttige vloeroppervlakte” of van het „aantal kamers” en welke definitie in verband daarmee voor de meting van de bewoningsdichtheid is gebruikt.
les métadonnées indiquent, le cas échéant, lequel des deux concepts («surface utile» ou «nombre de pièces») a été utilisé, ainsi que la définition adoptée pour la mesure correspondante de la norme de densité.