Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in frankrijk dient hiertoe de blancovolmacht.
en france, on utilise à cette fin la procuration en blanc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat de commissie geen blancovolmacht krijgt van het parlement.
un consensus s'est dégagé au sein de la commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural à propos du fait que nous rejetons la baisse des prix — 10 % — que la commission propose.
beyer de ryke goedkeuring of een blancovolmacht aan het beleid van de israëlische regering geven.
tongue hommes. j'ose espérer que la commission et les etats membres auront à cœur de tenir compte des propositions contenues dans le rapport de mme daly pour résoudre ce problème.
het schoolbestuur krijgt aldus een blancovolmacht voor het vastleggen van de functiebeschrijving en de toepassing ervan.
la direction d'école reçoit ainsi un blanc-seing pour établir la description de fonction et l'appliquer.
de commissie geeft, met de steun van voorliggende verslagen, evenwel een blancovolmacht voor de implosie van deze sector.
la commission, avec l'appui des rapports soumis à notre examen, donne un blanc-seing à l'implosion de ce secteur.
wat de resultaten betreft geeft de situatie in de eurozone in geen enkel opzicht aanleiding om deze blancovolmacht aan de ecb te verstrekken.
côté résultat, rien dans la situation de la zone euro ne justifie ce blanc-seing donné à la bce.
vervolgens somt de vlaamse regering een aantal aspecten van de bestreden regelgeving op waaruit volgens haar voldoende blijkt dat aan de schoolbesturen hoegenaamd geen blancovolmacht wordt gegeven.
le gouvernement flamand énumère ensuite une série d'aspects de la réglementation attaquée dont il ressort à suffisance, selon lui, qu'il n'est en aucune manière donné un blanc-seing aux directions d'écoles.
de door de raad automatisch goedgekeurde verklaringen van commissaris lamy ten spijt, geven de armste landen geen blancovolmacht aan de zogenaamd nieuwe voorstellen, noch goedkeuring aan het sinds seattle gevoerde beleid.
face aux affirmations de pascal lamy- entérinées par le conseil-, les pays les plus pauvres n’ accordent ni blanc-seing aux prétendues nouvelles propositions ni satisfecit aux politiques mises en œ uvre depuis seattle.
zij schijnt immers de toelating om de bestaande belastingen te innen, althans gedeeltelijk, om te zetten in een blancovolmacht zonder meer ten aanzien van belastingen die achteraf door middel van terugwerkende regels zijn vastgesteld, wat niet toelaatbaar is.
elle semble en effet transformer l'autorisation de percevoir les impôts existants, à tout le moins pour partie, en un blanc-seing pur et simple à l'égard d'impôts établis par après au moyen de règles rétroactives, ce qui ne serait pas admissible.
we willen er echter onmiddellijk aan toevoegen dat onze stem in geen geval mag worden beschouwd als een blancovolmacht aan de instellingen en hun rol bij het ontstaan van deze crisis, die in twee fasen kan worden ingedeeld: de fase die de confrontatie voorafging en die welke erop volgde. aan de eerste fase heeft de commissie zeker schuld.
j'ai expliqué avant-hier les raisons fondamentales de ce dépôt de motion de censure, à savoir que « gouverner, c'est prévoir » et que la commission et le consejl ont failli totalement dans leurs prévisions relatives aux affaires yougoslaves, puisqu'ils ont favorisé systématiquement la position du gouvernement fédéral au risque de provoquer — involontairement, c'est vrai — l'intervention violente de l'armée fédérale communiste, ce qui s'est produit.