Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mijnheer de voorzitter, heel het uit breedspoor bestaande hogesnelheidsnet van het iberisch schiereiland maakt inderdaad deel uit van de netwerken.
monsieur le président, effectivement, l' ensemble du réseau à grande vitesse de la péninsule ibérique, avec l' écartement des rails européen, est envisagé par les réseaux.
ik herhaal nogmaals dat het gaat om de aanpassing en invoering van het europese breedspoor in al deze constructies. in sommige gevallen zullen er nieuwe lijnen worden gelegd en in andere zal het huidige spoorwegnet worden aangepast.
il en va de même pour les interconnexions avec le portugal, lorsqu' il s' agit, j' insiste, d' adapter les voies à la largeur européenne dans tous ces travaux, qu' il s' agisse de nouvelles constructions ou de réadaptations.
een tijdelijke oplossingin de vorm van aanleg van een derde spoortussen girona en figueras, waardoor hier zowel op normaalspoor als op iberisch breedspoor kan worden gereden,is wellicht eind 2010 gereed maar zal hooguit gedeeltelijke exploitatie van de nieuwe lijn mogelijk maken.
une solution temporaire, impliquant l’installation d’une troisième voie entre gérone et figueras pour permettre aux trains au gabarit uic et ceux au gabarit ibérique d’utiliser la ligne, pourrait être en place fin 2010, mais elle ne permettra, au mieux, qu’une exploitation partielle de la nouvelle ligne.
de bandwerkers, de algemene heftruckchauffeurs, de niet gespecialiseerde mecaniciens, de poetsers, de stapelaars,...
les travailleurs à la chaîne, les caristes, les mécaniciens non spécialisés, les nettoyeurs, les manutentionnaires,...