Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vergoeding voor gelijkgestelde dagen ziekte/arbeidsongeval en tijdelijke werkloosheid blijft behouden op 0,50 eur per dag.
l'allocation pour les jours assimilés maladie/accident de travail et chômage temporaire est maintenue à 0,50 eur par jour.
de kastelein had op elf dagen ziekte van zijn gast gerekend, tegen een kroon daags, maar hij had zonder zijn gast gerekend.
l'hôte avait compté sur onze jours de maladie à un écu par jour; mais il avait compté sans son voyageur.
de dagen ziekte en de dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval worden gelijkgesteld in het kader van het budget bepaald in de statuten van het sociaal fonds.
les jours de maladie et les jours d'absence suite à un accident de travail sont assimilés dans le cadre du budget déterminé dans les statuts du fonds social.
een dergelijke situatie kan zich voordoen na slechts vijftien dagen ziekte, wanneer het kapitaal van zestig dagen voordien uitgeput en nog niet opnieuw aangelegd zou zijn.
une telle situation peut se produire après seulement quinze jours de maladie dès lors que le capital de soixante jours aurait été épuisé précédemment et n'aurait pas encore été reconstitué.
de dagen ziekte en de dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval worden gelijkgesteld in het kader van het budget van artikel 8, lid 2 van de statuten van het sociaal fonds.
les jours de maladie et les jours d'absence suite à un accident de travail sont assimilés dans le cadre du budget déterminé à l'article 8, 2e alinéa des statuts du fonds social.
de dagen ziekte en de dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval worden gelijkgesteld in het kader van de huidige enveloppe artikel 8, 2e lid, van de statuten van het sociaal fonds.
les jours de maladie et les jours d'absence suite à un accident de travail sont assimilés, dans le cadre de l'enveloppe actuelle de l'article 8, 2ème alinéa des statuts du fonds social.
de afwezigheidsdagen die worden gedekt door een vergoeding gestort door een derde aan de franse gemeenschap worden niet meegeteld bij de berekening van het aantal dagen ziekte- of invaliditeitsverlof waarvan het personeelslid krachtens dit decreet geniet.
les jours d'absence couverts comme tels par une indemnité versée par un tiers à la communauté française, ne sont pas pris en considération pour fixer le nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité dont bénéficie le membre du personnel en vertu du présent décret.
2° het aantal dagen ziekte- of gebrekkigheidsverlof per twaalf maanden sociale anciënniteit wordt bepaald op tien dagen, waarbij geen rekening wordt gehouden met het reeds genoten aantal dagen wegens ziekte of gebrekkigheid. »
2° le nombre de jours de maladie ou d'incapacité par douze mois d'ancienneté sociale est fixée à dix jours, abstraction étant faite du nombre de jours déjà pris pour cause de maladie ou d'invalidité. »