Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat hoort er dan ook allemaal bij.
tout cela fait donc partie de l’ aventure.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar hoort de textielhandel natuurlijk ook bij.
elle souligne également toute l'importance d'un renforcement des règles et de la discipline du gatt, qui devrait ouvrir les marchés du tiers monde aux produits textiles de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dat hoort er nu eenmaal bij.
mais je m' écarte du sujet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en dat hoort ook zo.
et c'est ainsi que cela doit être.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hoort bij onze actie.
cela est de notre ressort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hoort hier niet bij thuis.
cela n'a pas sa place ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat hoort bij het gewone debat.
cela fait partie d’ un débat normal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat hoort immers ook bij de teneur van de interne markt.
les avis sont partagés à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hoort er nu eenmaal bij en dat gebeurt in europa elke dag.
cela fait partie du jeu et se déroule tous les jours en europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dan zijn er natuurlijk ook zwakheden van de commissie zelf.
j'en parle, parce que nous avons le système des crédits biennaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar hoort natuurlijk ook bij, dat de bescherming van de werk nemers voldoende en ruim moet zijn geregeld.
4% du budget, l'administration de la cee reste très limitée par rapport aux administrations nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas is er natuurlijk ook de keerzijde van de medaille.
c'est la situation face à laquelle nous nous trouvons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet er natuurlijk ook een verwijzing in naar de christelijke geschiedenis.
a cet égard, mme diamantopoulou félicite les associations pour leur travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze principes gelden natuurlijk ook bij een optreden op eigen initiatief.
ces principes valent bien entendu également en cas d'intervention sur initiative propre.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hoort ook bij een evenwichtige en ge lijkwaardige dialoog tussen dat gedeelte van azië en eu ropa.
nous devons garder cela à l'esprit car ce n'est pas vraiment juste vis-à-vis de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten er natuurlijk ook goed op letten wat er bij de uitbreiding allemaal op rubriek 5 afkomt.
il convient également de garder un il ce que qui arrive par rapport à l' élargissement de la rubrique 5.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar wat dit punt betreft, ligt een gedeelte van de verantwoordelijkheid natuurlijk ook bij ons.
ii faut empêcher cela et je lance, à cet égard, un appel à la commission afin qu'elle montre un visage humain et prenne des mesures pour sauver l'industrie de la pêche en irlande du nord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ze hun rechten niet kennen, kunnen ze er natuurlijk ook geen gebruik van maken.
s’ils n’en ont pas connaissance, ils ne sont pas en mesure de les exercer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het directiecomité dat de bevoegdheid heeft de personeelscomités op te richten, kan er natuurlijk ook de bevoegdheden en de samenstelling van bepalen.
le comité de direction qui a le pouvoir de créer les comités de personnel a bien évidemment le pouvoir d'en déterminer le ressort et la composition.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de energiecrisis heeft er natuurlijk ook toe geleid dat de economische toestand van het land bijzonder moeilijk is.
bien entendu, la crise de l'énergie a également contribué à rendre la situation économique du pays extrêmement difficile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: