Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
« zoals bedoeld in artikel 1409, § 1. ».
« telle que visée à l'article 1409, § 1er. ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 1409, § 1bis, [...] vindt bovendien toepassing op :
l'article 1409, § 1erbis, [...] est en outre applicable :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prevalentie bij beslagen in de periode in kwestie
prévalence dans la période
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de beslagene
la partie saisie
Last Update: 2017-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verwachte prevalentie bij beslagen in de periode in kwestie
prévalence escomptée dans la période
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de persoon die inkomsten geniet waarop voor de beperking van het beslag of de overdracht, de criteria van artikel 1409 van het gerechtelijk wetboek of andere wettelijke bepalingen van toepassing zijn;
la personne qui bénéficie de revenus auxquels s'appliquent, en ce qui concerne la limitation de la saisie ou de la cession, les critères de l'article 1409 du code judiciaire ou d'autres dispositions légales;
het in 1° bedoelde bedrag wordt elk jaar aangepast op dezelfde wijze als het in artikel 1409, § 1, derde lid, van het gerechtelijk wetboek vermelde bedrag.
le montant visé au 1° est adapté chaque année dans la même proportion que le montant visé à l'article 1409, § 1er, alinéa 3, du code judiciaire.
in geval van beslag of overdracht van de in artikel 1411bis, § 1, bedoelde bedragen, gelden de beperkingen en uitsluitingen waarin de artikelen 1409, 1409bis en 1410 voorzien gedurende een periode van dertig dagen vanaf de inschrijving van deze bedragen op de creditzijde van de zichtrekening.
en cas de saisie ou de cession de montants visés à l'article 1411 bis, § 1er, les restrictions et les exclusions visées aux articles 1409, 1409bis et 1410 sont d'application durant une période de trente jours à dater de l'inscription de ces sommes au crédit du compte à vue.
het in 1° bedoelde bedrag wordt elk jaar proportioneel in dezelfde mate aangepast als het in artikel 1409, § 1, derde lid en § 1bis, derde lid, van het gerechtelijk wetboek vermelde bedrag.
le montant visé au 1° est adapté chaque année dans la même proportion que le montant visé à l'article 1409, § 1er, alinéa 3 et § 1erbis, alinéa 3, du code judiciaire.
25 oktober 1999. - ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter verhoging van het epidemiologisch toezicht op de beslagen in het kader van de residuen
25 octobre 1999. - arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires de renforcement de l'épidémiosurveillance en matière de résidus
(1) ten gevolge van de stopzetting van de routinevaccinatie tegen mond- en klauwzeer in de gemeenschap in 1991 is de mate waarin de beslagen in de gemeenschap vatbaar zijn voor deze ziekte, toegenomen.
(1) l'arrêt de la vaccination systématique contre le virus de la fièvre aphteuse dans la communauté en 1991 a accru la sensibilité des troupeaux de la communauté à cette maladie.