Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat zou die kleine bedrijven de das omdoen!
cela causerait la perte de nombreuses petites entreprises.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zullen deze vangstbeperkingen de visserij sector de das omdoen?
compte tenu de l'importance que le parlement attache à ce sujet particulier, la commission est disposée à accepter que le texte du programme y fasse référence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regeringen moeten kmo's niet via belastingen de das omdoen.
nos gouvernements doivent veiller à ne pas le mettre en péril par une fiscalité démesurée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nog iets over de das zelf.
encore une chose sur la das même.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als wij de individuele scheppende kun stenaars echter de das omdoen en de mond snoeren, zijn zij voor altijd verloren.
les grandes sociétés de télécommunications survivront toujours mais si nous étouffons et réduisons au silence les créateurs individuels, nous ne les ferons jamais revenir.
deze moeilijkheden worden veroorzaakt door de successierechten en deze moeten inderdaad dringend worden verlaagd daar deze de bedrijven vaak de das omdoen.
je m'adresse bien entendu surtout aux socialistes, mais aussi aux démocrates chrétiens.
door bovendien onze samenlevingen op te zadelen met een tweedeling - 20 miljoen werklozen - zal europa de vrijheid van onze naties de das omdoen.
en fracturant en plus nos sociétés aux vingt mil lions de chômeurs, l'europe va détruire la liberté de nos nations.
de grootste schuld van de acs-landen staat uit bij de nationale overheden in de eeg en het zijn deze schulden die de acs-landen de das omdoen.
bindi cependant à n'en respecter l'application que dans une perspective politique ouverte aux défis futurs.