Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betreft: toekomst van de ganzen- en eendenfokkerij in het franse departement gers
objet : avenir de l'élevage de l'oie et du canard dans le département français du gers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de term "met haver vetgemeste gans" mag evenwel worden gebruikt wanneer de ganzen in de drie weken durende periode van het afmesten per dag ten minste 500 gram haver krijgen toegediend .
le terme « oie nourrie à l'avoine » peut cependant être utilisé lorsque l'aliment administré aux oies au stade terminal de trois semaines contient au moins 500 grammes d'avoine par jour.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
op basis van de haar bekende gegevens meent de commissie te weten dat typische eigenschappen van de „strassburger gänseleberpastete" voornamelijk te danken zijn aan het fabricageproces en aan bepaalde eigenschappen van de ganzelever die bij de toebereiding van het produkt wordt gebruikt terwijl de plaats van het fokken of slachten van de ganzen geen doorslaggevend element is voor de consument.
sur la base des éléments dont elle dispose, la commission croit savoir que les caractéristiques qui sont typiques pour le «straßburger gänseleberpastete» résultent principalement de son procédé de fabrication et de certaines caractéristiques du foie d'oie rentrant dans la préparation du produit, alors que le lieu de l'élevage et de l'abattage des oies ne semble pas un élément déterminant dans l'appréciation du produit par le consommateur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bij die verlichting door het schijnsel der sterren, die de vuurtorens op de kusten der beschaafde landen vervangen, zette het jagt, in weerwil van den nacht, zijn reis moedig voort, zonder het anker te werpen in een der menigvuldige baaijen op den oever; dikwijls raakte de top der ra de takken van de beuken der zuidpoolgewesten aan, die over de golven uitstaken; dikwijls ook bragt de schroef beweging in het water der groote rivieren, door de ganzen, eenden, snippen en talingen en de andere gevederde waterbewoners wakker te maken.
au milieu de cette obscurité lumineuse, à la clarté de ces astres qui remplacent les phares des côtes civilisées, le yacht continua audacieusement sa route sans jeter l’ancre dans ces baies faciles dont le rivage abonde; souvent l’extrémité de ses vergues frôla les branches des hêtres antarctiques qui se penchaient sur les flots; souvent aussi son hélice battit les eaux des grandes rivières, en réveillant les oies, les canards, les bécassines, les sarcelles, et tout ce monde emplumé des humides parages.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.