Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"in het geval van werknemers die in een lidstaat werkzaam zijn bij een filiaal van een vennootschap die is opgericht in een andere lidstaat, waar zij haar statutaire zetel heeft en waar de insolventieprocedure is ingeleid, is het waarborgfonds dat overeenkomstig artikel 3 van richtlijn 80/987/eeg van de raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever, aansprakelijk is voor de onvoldane salarisvorderingen, het waarborgfonds van de staat waar de werknemers hun werkzaamheden in loondienst verrichten en waar de werkgever bijdraagt of moet bijdragen aan de financiering van het fonds."
dans l'affaire au principal, contrairement à la situation ayant donné lieu à l'arrêt mosbæk, dans laquelle l'employeur insolvable ne disposait d'aucun établissement sur le territoire de l'État membre où le travailleur salarié exerçait son activité, l'employeur concerné était établi sur le territoire britannique, puisqu'il y possédait une succursale à avonmouth qui employait plus de 200 salariés, au nombre desquels figuraient les demandeurs au principal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.