Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de steun wordt al te zeer versnipperd.
les aides se dispersent trop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
met name amendement 4 lijkt mij het controleterrein al te zeer te beperken.
notamment l' amendement 4 me paraît réduire trop largement le champ du contrôle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met name amendement 4 lijkt mij het controleterrein al te zeer te be perken.
notamment l'amendement 4 me paraît réduire trop largement le champ du contrôle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het nabuurschapsbeleid lijkt al te zijn ingehaald door deze gebeurtenissen.
la politique de voisinage semble déjà dépassée par les événements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat zou de toegang tot de om budsman al te zeer bemoeilijken.
une telle exigence semble d'ailleurs dépourvue de toute base juridique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou de invloed van de grote landen al te zeer vergroten.
un certain nombre de ses membres ne sont pas membres de l'ue de sorte que son incorporation, en dehors de toute autre considération, renforce
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwalificatie “uniform” kan echter al te zeer beperkend zijn.
l'utilisation du terme “uniforme” pourrait cependant être excessivement restrictive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de skin lijkt al te zijn geïnstalleerd en u hebt geen toegangsrechten om de bestaande te overschrijven. @info
ce thème semble être déjà installé et vous n'avez pas les droits nécessaires pour l'écraser. @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zou het gebruik van imi de lidstaten niet al te zeer op kosten jagen.
en outre, l'utilisation de l'imi n'exigerait pas un investissement important de la part des États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien hebben sommige rechtsvoorschriften de activiteiten van concurrerende producenten al te zeer belemmerd.
en outre, certaines des mesures réglementaires ont eu pour effet de restreindre de manière injustifiée les activités des producteurs compétitifs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom kan er een gevaar in schuilen om de landen al te zeer samen te behandelen.
c'est également une question de justice sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de palestijnen worden al te zeer beperkt in hun vrijheid en de palestijnse economie wordt gewurgd.
constatant que l'angleterre effectue 600 tests par jour alors que l'allemagne en effectue 37.000, elle se demande ce que la commission entend faire pour harmoniser la campagne de dépistage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat om de amendementen 7 en 8, die president kovacs al te zeer met de heer meciar identificeren.
l'indifférence de la population est évidente et ô combien compréhensible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1.3 de eerste fase van het programma is al te zeer toegespitst op zwevende deeltjes en ozon.
2.1.3 la première phase du programme apparaît excessivement focalisée sur les particules et l'ozone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij worden de beginselen van de biologische teelt vastgesteld, zonder al te zeer in details te treden.
la barre est déjà placée suffisamment haut, ce qui n'est pas nécessairement un point positif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dragen en niet al te zeer de klemtoon leggen op monetaire en economische eenmaking.
essentiellement d'un nouveau traité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mentaliteitsverandering bij de beleggers lijkt al te zijn ingezet: het ogenschijnlijke gebrek aan belangstelling voor aandelen kan ook door een tekort aan mogelijkheden zijn veroorzaakt.
déjà, les mentalités des investisseurs paraissent être en évolution, et il se peut qu'un autre facteur qui joue dans le manque d'intérêt apparent pour l'actionnariat ait été une insuffisance de possibilités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de tankerindustrie lijkt al te zijn vooruitgelopen op de toepassing van de bestaande regeling voor het uit de vaart nemen, hetgeen geïllustreerd wordt door onderstaande grafiek:
le secteur des pétroliers semble déjà avoir anticipé l’application de l'actuel programme de retrait comme le montre le graphique suivant :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en het lijkt mij van belang dat wij weten dat de belangen van de consument in de gemeenschap worden behartigd, terwijl het op dit ogenblik daaraan helaas maar al te zeer ontbreekt.
afin de rencontrer vos souhaits dans la mesure de nos possibilités, la commission serait disposée à men tionner cette fiction dans les considérants du pro jet de règlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is het voorstel niet al te zeer gericht op rendement en prestatie, ten koste van de veiligheid?
la proposition est-elle trop axée sur le rendement et la performance, au détriment de la sécurité?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: