Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) toepassing van screeningtests die hun deugdelijkheid hebben bewezen;
( b) mise en place des dépistages déjà validés
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hier zijn traditionele controleprocedures die hun waarde hebben bewezen op hun plaats.
les procédures de contrôle traditionnelles ayant fait leurs preuves ont ici toute leur place.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
duitsland en oostenrijk hebben duale beroepsopleidingsstelsels die hun waarde hebben bewezen.
l'allemagne et l'autriche possèdent toutes deux des systèmes de formation professionnelle en alternance bien établis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben bewezen dat zij dat kunnen!
ils ont prouvé qu'ils le pouvaient!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in geen geval mag worden getornd aan deze bepalingen, die hun nut hebben bewezen.
en aucun cas, il ne faut remettre en cause ces dispositifs, qui ont démontré leur efficacité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
modellen van webhandel die hun nut reeds hebben bewezen; kwaliteitssteun aan het kleinbedrijf.
des modèles de commerce électronique qui ont fait leurs preuves et un soutien de qualité aux petites entreprises
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de adac is van mening dat de verzoeningsbureaus hun waarde hebben bewezen.
il en est de même pour les grandes associations de consommateurs et d'automobilistes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het had een aantal voordelen die zich in de praktijk hebben bewezen:
elles possédaient un certain nombre d'avantages qui avaient été éprouvés dans la pratique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bestaande consultatieprocedures, die hun nut hebben bewezen, dienen bij dit onderzoek te worden betrokken.
les procédures de consultation existantes, qui ont démontré leur utilité, doivent être suivies lors de cet examen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
demiddelen hebben bewezen zowel katalyserend alsstrategisch te zijn.
la commission aentrepris un certain nombre d’actions visant à mettreen œuvre les principes politiques d’établissement deliens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et ledéveloppement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de sloop- en verwijderingswerken van asbest of asbesthoudend materiaal worden slechts uitgevoerd door ondernemingen die hun bekwaamheid op dit gebied hebben bewezen.
les travaux de démolition et de retrait d'amiante ou de matériaux contenant de l'amiante ne peuvent être effectués que par des entreprises qui ont prouvé leur compétence dans ce domaine.
in sommige lid-staten heeft dergelijk overleg technische instandhoudingsmaatregelen opgeleverd die hun waarde hebben bewezen.
dans quelques etats membres, des mesures techniques de conservation efficaces sont nées par le passé de ce type de dialogue.
het actualiseren en verspreiden van kennis en informatie over praktijken die hun waarde op lokaal niveau hebben bewezen;
la volonté de soutenir et de diffuser la connaissance et l'information sur les expériences et les cas de réussite au niveau local;
het comité onderschrijft dat veel van de regels die hun waarde hebben bewezen, in het commissievoorstel moeten worden gehandhaafd.
le comité reconnaît que la proposition de la commission prévoit de conserver de nombreuses règles qui ont fait leurs preuves.
gen voor de werkloosheid die hun waarde hebben bewezen, beter dan enkele wondermiddeltjes waarvan de efficiency nog moet worden aangetoond.
delors, peut-être devrions-nous remplir ce bâtiment de chômeurs à la prochaine occasion.
4.5.5 clementieregelingen, die hun waarde hebben bewezen in de strijd tegen kartels, moeten in alle lidstaten ingang vinden.
4.5.5 les programmes de clémence qui ont fait leur preuve dans la lutte contre les ententes doivent également être généralisés à tous les États membres.
bovendien moet worden besloten tot een gevoelige verhoging van de kredieten voor de nietgouvernementele organisaties, die hun dynamisme en doeltreffendheid reeds hebben bewezen.
effectivement, nous devons nous efforcer d'apporter des solutions aux problèmes qui restent en suspens.