From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dienaangaande
afférent(e)
Last Update: 2015-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
twee opmerkingen dienaangaande.
je ne le déplore nullement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het besluit dienaangaande;
l'arrêté y relatif;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij stelt dienaangaande voor:
9-1994, point 1.2.110 position commune du conseil : jo c 354 du 13.12.1994 et bull.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het verdrag zelf is dienaangaande
(') la présente liste est nécessairement incomplète.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb dienaangaande twee vragen.
on peut la chiffrer d'une autre manière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de minister verklaarde dienaangaande :
le ministre a déclaré à cet égard :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en aanduidingen dienaangaande op landbouwprodukten
de produits agricoles et sa présentation
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dienaangaande zij het volgende opgemerkt.
dans ce contexte, il convient d’envisager les points suivants:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dienaangaande zij het volgende opgemerkt:
À ce sujet, les observations suivantes peuvent être formulées:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de grieven die hüls dienaangaande heeft
pour autant qu'une infraction a été commise par plusieurs entreprises, il y a lieu d'examiner la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dienaangaande wordt een milieurapport opgesteld.
il fait, par ailleurs, valoir que le maintien de la production de charbon constitue un facteur important en termes d'emploi et de cohésion so ciale des régions concernées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 67, § 1, bepaalt dienaangaande :
l'article 67, § 1er, dispose à cet égard :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie heeft dienaangaande geen bemerkingen.
la commission ne formule pas d'observation à ce sujet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dienaangaande heeft het het volgende geoordeeld:
il a jugé à cet égard ce qui suit:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het besluit dienaangaande wordt openbaar gemaakt.
les décisions sont rendues publiques.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 145sexies bepaalt dienaangaande het volgende :
l'article 145sexies énonce à ce propos :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2003/558 dienaangaande enige twijfel doet rijzen.
commission / lituanie recommandation 2003/558 ne suscitent aucun doute objectif à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de portugese regering voert dienaangaande geen rechtvaardigingen aan.
le gouvernement portugais n'invoque pas de justifications à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welke besluiten staan de commissie dienaangaande voor ogen?
quels commentaires la commission peutelle faire à ce sujet ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: