From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaartuigen uit spanje, frankrijk, italië, griekenland, portugal en ierland mogen vissen op diepzeegarnalen, demersale vis en pelagische soorten.
guido podestÀ (ppede, i) budget 2002 : profil d'exécution et virements de crédits du 2ème semestre doc: a5-0246/2002 procédure : budgétaire. débat : 02.07.2002
het betreft onder meer de netten voor de vangst van roze diepzeegarnalen, gebieden waarbinnen een vangstverbod voor zandspiering geldt, en de herziening van de minimummaten voor bepaalde soorten tweekleppige weekdieren en schaaldieren.
elles concernent les filets pour la pêche à la crevette, les zones fermées pour la pêche aux lançons, la révision des tailles minimales pour un certain nombre de mollusques bivalves et de crustacés.
e) nieuw toegevoegd wordt: "roze diepzeegarnalen (parapenaeus longirostris) 22 mm (lengte van de schaal)".
e) les termes: "crevette rose du large (parapenaeus longirostris) 22 mm (longueur de la carapace)" sont insérés après "langouste (palinurus spp.)".
mijnheer de voorzitter, ik wil allereerst mijn dank uitspreken voor het feit dat men bij het opstellen van dit verslag rekening heeft willen houden met mijn suggesties, en dan vooral mijn aanbeveling om de minimummaat voor roze diepzeegarnalen terug te brengen tot 22 mm, terwijl de commissie voor dit soort garnalen 24 millimeter had voorgesteld.
monsieur le président, je voudrais avant tout remercier que l' on ait tenu compte de mes suggestions lors de la rédaction de ce rapport et en particulier, de la recommandation de fixer la taille de la crevette rose à 22 mm au lieu des 24 mm proposés par la commission.