From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het derde lid is een nieuwe bepaling ingevoegd met de bedoeling een eventuele discordantie te vermijden tussen de reglementering van het verblijf van vreemdelingen en deze op hun toegang tot werk.
l'alinéa 3 est une nouvelle disposition introduite en vue d'éviter une discordance éventuelle entre la réglementation sur le séjour des étrangers et celle sur leur accès au travail.
overwegende dat een discordantie werd vastgesteld tussen de franse en de nederlandse tekst van het bevoegheidsgebied van de paritaire comités, wat tot rechtsonzekerheid aanleiding kan geven;
considérant qu'une discordance a été constatée entre le texte français et le texte néerlandais du champ de compétence des commissions paritaires, ce qui peut donner lieu à une insécurité juridique;
in dit opzicht wijst de commissie erop dat er een discordantie bestaat tussen de franse tekst van artikel 3, eerste lid, van het ontwerp, en de nederlandse tekst van hetzelfde ontwerp.
a ce propos, la commission fait remarquer qu'il existe une discordance entre le texte français de l'article 3, alinéa 1er du projet et le texte néerlandais du même projet.
in geval het gaat om een instelling die, na een eventuele aanpassing zoals bedoeld in artikel 6, in toepassing van artikel 5 het evaluatie-instrument op significante wijze verkeerd toepast, berekent de dienst de financiële weerslag van de discordantie.
s'il s'agit d'une institution qui, après une éventuelle adaptation comme visée à l'article 6, applique à mauvais escient de façon significative l'instrument d'évaluation, conformément à l'article 5, le service calcule l'incidence financière de la discordance.
er is een discordantie tussen de nederlandse en de franse tekst van artikel 13, waar in het nederlands de woorden "aan de commissie" slaan op het betalen van de vergoeding terwijl in het frans de woorden "à la commission" slaan op "l'introduction de sa demande".
il y a une discordance, entre le texte français et le texte néerlandais de l'article 13, les mots "à la commission'' se rapportant à "l'introduction de sa demande" dans le texte français et les mots "aan de commissie" au paiement de la redevance, dans le texte néerlandais.