Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emotionele droefheid
souffrance émotionnelle
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de droefheid hierover drukt zwaar op ons.
et la tristesse que nous en ressentons est très profonde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zeg ik met droefheid, maar ook met vastberadenheid.
je le dis avec tristesse, mais je le dis avec fermeté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarlijk die dag zal een dag der droefheid wezen.
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom geven we vandaag uiting aan onze droefheid.
nous sommes tristes aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verschrikkelijke gebeurtenissen in angola vervullen ons met droefheid.
nous considérons ces faits terribles survenus en angola avec un profond et sincère regret.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mary grant en haar broeder konden hun droefheid niet verbergen.
mary grant et son frère ne purent contenir l’expression de leur douleur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de ongeloovigen zullen zeggen: dit is een dag van droefheid.
les mécréants diront: «voilà un jour difficile».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allereerst wil ik onze perplexiteit en onze droefheid over dit gebeuren uitspreken.
tout d'abord, je tiens à vous dire notre perplexité et notre consternation face à cet événement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en zijn ogen werden wit van droefheid, maar hij hield zijn woede in.
et ses yeux blanchirent d'affliction. et il était accablé.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"matig toch uw droefheid, mijnheer paganel!" zeide lady helena.
-- mais, monsieur paganel, dit lady helena, modérez votre douleur!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hij zei: "ik klaag mijn verdriet en droefheid alleen maar aan god.
- il dit: «je ne me plains qu'à allah de mon déchirement et de mon chagrin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar ik moet zeggen dat die droefheid wordt gecompenseerd door de gedachte aan twee dingen.
mais permettez-moi de vous dire que cette note de tristesse est aisément allégée par la réflexion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet voldoende alleen maar onze gevoelens van medeleven en droefheid uit te spreken maar wij moeten
nous voulons être informés de tous les projets soumis aux comités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom verhoorden wij hem en bevrijdden hem van droefheid; want zoo bevrijden wij de ware geloovigen.
nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. et c'est ainsi que nous sauvons les croyants.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en zij zullen zeggen: geloofd zij god, die de droefheid van ons heeft afgenomen!
et ils diront: «louange à allah qui a écarté de nous l'affliction.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het esc heeft met diepe droefheid kennis genomen van het over lijden van twee leden, namelijk:
— les aides nationales au développement régional (avis) (bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier eindigde het verhaal betreffende kapitein grant; meer dan eens ontlokte het uitroepen van droefheid aan zijn hoorders.
ici se terminait le récit relatif au capitaine grant. il provoqua plus d’une fois de douloureuses exclamations.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de herdenking van de tiende verjaardag van de genocide in rwanda is voor de gehele internationale gemeenschap een moment van bezinning en droefheid.
la commémoration du dixième anniversaire du génocide rwandais constitue pour tout un chacun au sein de la communauté internationale un moment de tristesse et un moment propice à la réflexion.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
heren voorzitters, geachte collega's, ik voel vanmorgen een zekere droefheid en tegelijkertijd een zeker onbehagen.
messieurs les présidents, mes chers collègues, j' éprouve ce matin un sentiment de tristesse, en même temps qu' un sentiment de malaise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: