From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de handel kan alleen een sleutelelement voor de wereldwijde voedselzekerheid zijn als hij niet als een eenrichtingsweg wordt beschouwd waarop de grote voedings- en voedermiddelenconcerns een vrije doortocht hebben.
ce n' est qu' à cette condition que le commerce pourra devenir un élément-clé pour la sécurité alimentaire mondiale, s' il n' est pas considéré comme une route à sens unique, sur laquelle les grands groupes agro-alimentaires ou les producteurs de fourrage pour bétail ont la voie libre.
een heleboel leden van dit parlement gaan blijkbaar uit ván de veronderstelling dat de europese unie een eenrichtingsweg is en dat verdere integratie een doel op zich is, maar deze veronderstelling is heel gevaar lijk en onpopulair bij de meeste burgers.
l'histoire de tue contient déjà plusieurs exemples de tels blocages, notamment l'attitude de la grande-bretagne à l'égard des volets sociaux et des accords de schengen.
de „elektronische snelweg" mag geen eenrichtingsweg worden voor een beperkte groep; een weg die alleen maar langs de industriegebieden leidt en die de achtergebleven regio's links laat liggen.
les «autoroutes de l'information» ne doivent pas se transformer en une route à sens unique qui ne traverse que des régions industrialisées et qui, dans les zones défavorisées, n'est annoncée que par les panneaux «cul-de-sac» ou «passage interdit».