Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ben graag bereid deze kwestie met u nader te bespreken.
je suis tout prêt à m’ entretenir avec vous de ce problème.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben graag bereid om verder op uw argumenten in te gaan.
je vous invite donc à expliquer davantage votre affaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij komen naar u toe om uw dossier te bespreken
nous venons à vous pour discuter de votre dossier
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hij is bereid om het commissievoorstel verder te bespreken.
il est disposé à poursuivre l'examen de la proposition de la commission.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er zullen dus gelegenheden te over zijn om op dit onderwerp terug te komen en ik ben graag bereid om dit met het parlement grondig te bespreken.
nous aurons donc largement la possibilité de revenir sur ce point, et je suis à l'entière disposition du parlement pour en discuter en profondeur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ben graag bereid om elkeen hier in dit huis tekst en uitleg te geven over de bedoelingen.
je suis toute disposée à fournir textes et explications sur les objectifs poursuivis à chaque personne présente au sein de cet hémicycle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flynn wacht. wij zijn graag bereid deze punten in de toekomst te bespreken.
j'en vois trois qui me semblent particulièrement importants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben natuurlijk bereid om elke verdere verbetering op basis van deze ervaringen te bespreken.
nous serons bientôt confrontés à la récapitulation des problèmes quand nous devrons répondre au rapport de la cour des comptes relatif aux constructions à strasbourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in die zin corrigeer ik mijn eerste antwoord en ben ik graag bereid om het met de geachte afgevaardigde eens te zijn.
en ce sens, je partage l'opinion de l'honorable député, à savoir qu'il existe un lien entre nos engagements au plan de l'assistance technique et ce que nous faisons sur le plan macroéconomique. économique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben graag bereid om dat aan het parle ment beschikbaar te stellen als men daar prijs opstelt.
si, cependant, le commissaire indique qu'il est disposé à nous rencontrer dans l'intervalle afin de rechercher un compromis sur certains des amende ments en question, je serais pour ma part prêt à envisager de recommander l'adoption du rapport dès l'issue de cette rencontre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben graag bereid jullie de informatie over te maken die ik ontvangen heb.
je souhaiterais réellement pouvoir faire circuler l' information que j' ai reçue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijn fractie wil graag een resolutie; we hebben een tekst en zijn graag bereid die met andere fracties te bespreken.
pour ce qui est de mon groupe, nous aimerions qu' il y ait une résolution et nous avons d'ailleurs préparé un texte que nous sommes prêts à examiner avec les autres groupes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de raad droeg het comité van permanente vertegenwoordigers op dit dossier met voorrang te bespreken.
le conseil a chargé le comité des représentants permanents de poursuivre en priorité ses travaux sur ce dossier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben graag bereid om te zeggen dat wij ze nader zullen bestuderen met het oog op een eventuele volgende operatie.
la commission estime que les amendements nos6, 7 10 et 14 sont acceptables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben graag bereid maandagochtend naar de commissie te komen en de notulen daar door te lezen.
je suis volontiers disposé à me rendre à la commission lundi matin et d'y lire les procès-verbaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat is op zichzelf uiteraard een punt waarover men uitgebreid kan debatteren. ik ben graag bereid om dat in de commissie te doen.
en cette époque de consommation énergétique accrue, d'incidences négatives de la production et de la consommation d'énergie sur l'environnement et d'efforts en vue de renforcer l'efficacité de la consommation énergétique, il n'est pas nécessaire que je le répète aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is graag bereid om de kwestie nader te onderzoek zodra zij over preciezere informatie beschikt.
la commission est tout à fait disposée à enquêter et à examiner plus en détail la question dès qu'elle aura obtenu les précisions demandées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben graag bereid om verantwoordelijkheid op mij te nemen voor daar waar ook vertragingen zijn opgetreden als gevolg van de organisatie van ons eigen werk.
je suis tout disposé à assumer la responsabilité pour les cas où des retards ont résulté de l'organisation de notre propre travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de raad besloot dit dossier in zijn volgende zitting opnieuw te bespreken, zodat een akkoord kan worden bereikt.
le conseil est convenu de reprendre ses travaux sur ce dossier lors de sa prochaine session en vue d'un accord.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft het comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen dit dossier te bespreken en verslag uit te brengen tijdens een volgende zitting.
il a chargé le comité des représentants permanents d'examiner ce dossier et de lui faire rapport lors d'une de ses prochaines sessions.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: