Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in wat voor eenheden?
en quelle unité?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en in wat voor een onevenwichtige bevolkingsamenstelling zal dit beleid uitmonden?
et quel déséquilibre démographique pourrait en résulter ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo ja, in wat voor vorm?
si tel est le cas, sous quelle forme?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat voor consequenties zou dit hebben voor de meerderheidsstemming ?
il y a peutêtre là aussi une idée à creuser pour fêter ce bicentenaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en “in wat voor europese unie zou u graag wonen in 2020?”.
dans quel type d'union européenne aimeriez-vous vivre en 2020?»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in wat voor europese unie zou u graag wonen in 2020?”
dans quel type d'union européenne aimeriez-vous vivre en 2020?»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in wat voor milieu willen wij eigenlijk leven?
dans quel type d’environnement voulons-nous vivre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stelt in wat voor soort apparaat het is
définir le type du périphérique
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
zou dit zijn omdat de commissie vreesde dat de who de verenigde
nous aimerions avoir tout cela en deux exemplaires et nous attendons avec impatience ces rapports réguliers, mais je vous invite à faire rapport par écrit plutôt que de faire perdre le temps de l'assemblée avec des rapports oraux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die geloven in wat naar jou neergezonden is en in wat voor jouw tijd is neergezonden; van het hiernamaals zijn zij vast overtuigd.
ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a été descendu avant toi et qui croient fermement à la vie future.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het kan de die ren helemaal niets schelen in wat voor val ze creperen.
les animaux n'ont cure de la façon dont ils vont crever.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze hebben duidelijk gemaakt in wat voor hypocriete situatie deze instelling zich bevindt.
ils montrent bien l'hypocrisie dans laquelle nous nous trouvons depuis six mois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hij gelooft in europa en in wat hij doet, hij vecht daarvoor en wij met hem.
il croit en l'europe et en ce qu'il fait, il lutte pour cela et nous luttons avec lui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de respondenten werd verzocht aan de hand van een dergeüjke üjst aan te geven hoe vaak en in wat voor situaties zij vreemde talen gebruiken.
les personnes interrogées devaient indiquer quand elles utilisaient les langues étrangères et dans quelles situations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in wat voor situaties kan volgens u gebruik worden gemaakt van onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande bekendmaking van een aankondiging van opdracht?
quelles sont les situations qui devraient permettre le recours à la procédure négociée sans publicité ?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als europeesgezind lid van dit parlement zie ik in wat voor waardevolle prestatie de franse president heeft geleverd.
marinho (pse). — (pt) madame le président, je pense que l'émotion qui a saisi cette assemblée en entendant le président mitterrand traduit plus que l'hommage, l'affection et le respect qui reviennent à un homme pour une entreprise historique dont l'europe lui est si largement redevable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het opstellen van de begroting voor 1996 illustreert in wat voor fundamenteel onzekere situatie het glb zich op financieel vlak bevindt.
le caractère fondamentalement incertain de la situation de la pac sur le plan financier ressort de l'élaboration du budget 1996.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in de verdragen die wij hebben gesloten, hebben wij telkens duidelijker beschreven in wat voor beschaving wij willen leven.
ce que le parlement souhaite c'est une commission forte, un parlement fort, travaillant avec un conseil qui sera coopératif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is met name belangrijk dat u het aan uw arts vertelt als u al eerder irinotecan heeft gekregen, in wat voor vorm dan ook.
il est particulièrement important d’informer votre médecin si de l’irinotécan vous a déjà été prescrit, sous quelque forme que ce soit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die film laat de hele wereld zien in wat voor uitzichtsloze, vernederende en ver schrikkelijke omstandigheden - een ware hel - baby's, kinderen en jonge mensen moeten leven.
ce film, qui a été projeté dans le monde entier, montre les conditions désespérées, dégradantes et funestes — l'enfer — que doivent supporter des enfants et des adolescents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: