Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
optiset is gevallen of ergens tegenaan gestoten
information de l’utilisateur
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de optiset is gevallen of ergens tegenaan gestoten
optiset est tombé ou a subi un choc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de naald niet aanraken of ergens tegenaan laten komen.
ne touchez pas l’ aiguille et évitez tout contact de l’ aiguille avec une autre surface.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ten eerste wil ik eens zien hoe de direct betrokken boeren er tegenaan kijken.
dès les premières semaines, l'agriculture enregistrait déjà des pertes massives qui se chiffraient en millions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strippen gen, ofwel naar voren leunend met het mid del ergens tegenaan steunend. hoe groter ï
evisceration jambes écartées et légèrement fléchies ou encore penché en avant en appuyant le bas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat weten we, maar we weten ook dat wij in west-europa daar wat genuanceerder tegenaan kijken.
nous le savons fort bien mais nous savons aussi qu'en europe occidentale, cette conception est soumise à quelques réserves. il nous faut bien
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toch vragen wij ons hier nu af waarom wij met resultaten zitten waar we zo ongeveer allemaal ontgoocheld tegenaan kijken.
malgré cela, nous nous demandons comment on en est arrivé à ces résultats décevants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
we moeten er tegenaan kijken op een wijze die alle sectorgrenzen overschrijdt om te kunnen begrijpen wat hier eigenlijk aan de hand is.
en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires sociales et de l'emploi, je voudrais exposer quelques points de notre avis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe wij er als parlement ook tegenaan kijken, we kunnen de voorgestelde aanval op saddam hoessein niet beschouwen als een geïsoleerde gebeurtenis.
toutefois, nous considérons, en tant que parlement, que l' attaque proposée porte sur saddam hussein. nous ne pouvons l' envisager de manière isolée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
men heeft het terecht over resultaten gehad, maar dit zijn resultaten van voorbereidende werkzaamheden en als zodanig moeten wij daar allen tegenaan kijken.
dans sa lettre au commissaire, june freeman faisait remarquer que simon avait obtenu cet emploi deux semaines seulement avant sa mort. il avait toutes les raisons de vivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vervolgens is er het talenregime, een punt waar ik en mijn fractie, met alle respect voor mevrouw palacio vallelersundi, anders tegenaan kijken dan zij.
vient ensuite le régime linguistique, un point sur lequel mon groupe et moi-même avons une opinion différente, avec tout le respect que nous devons à mme palacio vallelersundi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
laat ons daar realistisch tegenaan kijken en tegen die landen zeggen: doe dat, maar op een sociaal acceptabele manier zoals dat binnen de euro pese unie destijds is gebeurd.
abordons ce problème de manière réaliste et disons à ces pays: faites-le, mais de manière acceptable sur le plan social comme cela a été fait en son temps dans l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
passagiers zijn vaak oplettender als het gaat om veiligheidsrisico's voor infrastructuur en dienstverlening en zien tekortkomingen waar de beroepskrachten, vanuit hun routine en mogelijke beroepsdeformatie, anders tegenaan kijken.
or, les passagers ont souvent une approche plus vigilante vis-à-vis des risques de sécurité des infrastructures et services et constatent des défaillances que les professionnels du secteur, par routine ou déformation professionnelle, voient d'un œil différent.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
we moeten opnieuw uitspreken dat we de europese waarden omarmen en er op dezelfde wijze tegenaan kijken en dat we gehecht zijn aan het solidariteitsaspect van europa, sociale samenhang en de totstandbrenging van een democratie waarin iedereen meetelt en meedoet.
nous devons réaffirmer les valeurs européennes dans le cadre d’une vision partagée, de même que l’importance de la dimension européenne fondée sur la solidarité, la cohésion sociale et la construction d’une démocratie participative et inclusive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wat er echter vaak fout loopt met europese campagnes, en ik ben gelukkig nog niet lang genoeg politicus om niet te weten hoe de gewone burgers daar tegenaan kijken, is dat zij vaak niet meer zijn dan een heel mooi uithangbord waar men naar kijkt maar waarvan weinig overblijft.
ce qui bien souvent ne va pas avec les campagnes européennes- je ne suis heureusement pas devenu homme politique depuis suffisamment longtemps pour ne plus savoir comment le simple citoyen considère ce genre de campagne- c' est que les citoyens n' y voient souvent qu' une simple affiche publicitaire très attrayante sans doute mais qui reste sans aucune suite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voor bewegingen van het gehele werktuig of een deel daarvan waarbij geen gevaar bestaat dat de last of de machine ergens tegenaan stoot, kunnen bovengenoemde organen worden vervangen door bedieningsorganen die bewegingen toelaten met automatische stilstand op van tevoren ingestelde niveaus, zonder dat de bediener de bedieningsorganen ingeschakeld houdt.
c'est pourquoi le législateur exige des procédures de certification de la conformité séparées pour ces accessoires: marquage, déclaration «ce» de conformité, dossier technique notamment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als er geen gevaar bestaat dat de last of de machine ergens tegenaan stoot, kunnen bovengenoemde organen worden vervangen door bedieningsorganen die bewegingen toelaten met automatische stilstand op van tevoren ingestelde niveaus, zonder dat de bediener de bedieningsorganen ingeschakeld houdt."
s'il n'y a pas de risque de heurt de la charge ou de la machine, on peut remplacer lesdits organes par des organes de commande autorisant des mouvements avec arrêts automatiques à des niveaux présélectionnés sans maintien de l'action de l'opérateur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de overdreven voorraden waar wij tegenaan kijken, zijn er de oorzaak van dat onze debatten veel van hun sereniteit verliezen, zonder dat daarom de oorzaken van deze overschotten worden onderzocht, zonder dat er rekening wordt gehouden met de inspanningen die sinds twee jaar worden geleverd om deze overschotten in de hand te houden en zonder welke er nog ongeveer 4 miljard ecu meer zou zijn uitgegeven.
et, en fait, les excédents importants de viande bovine et la baisse de qualité sont la conséquence directe des contrôles imposés sur la pro duction laitière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behalve aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de punten 1, 2 en 3 moeten machines die aan hijs- of hefverrichtingen verbonden gevaar opleveren, vooral gevaar voor vallende of ergens tegenaan stotende lasten of kantelen bij de behandeling van een last, qua ontwerp en bouw aan de volgende eisen voldoen.
en complément aux exigences essentielles de sécurité et de santé données aux points 1, 2 et 3, les machines présentant des risques dus à des opérations de levage, principalement risques de chutes de charge, de heurts de charge ou de basculement à cause de la manutention de la charge, doivent être conçues et construites de manière à répondre aux exigences suivantes.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- werktuigen met geleide last die bepaalde stopplaatsen bedienen, mits volledig aan de eis van punt 4.1.2.7 is voldaan en er geen gevaar voor ergens tegenaan stoten bestaat; -werktuigen met niet-geleide last, zoals torenkranen of loopkranen voor dat gedeelte van het af te leggen traject waar er geen gevaar voor ergens tegenaan stoten bestaat.
l'emploi d'une machine de levage nécessite des accessoires de levage nom breux et variés, qui, inversement, ne sont pas affectés à une seule machine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: