Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2° erover waken :
2° veiller à ce que :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
1° erover te waken dat de samenwerkingsverbanden :
1° à veiller à ce que les structures de coopération :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
erover te waken dat het behoorlijk wordt bijgehouden;
de veiller à ce que celles-ci soient tenues en bon ordre,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen erover waken dat dit door de commissie wordt gecorrigeerd.
cela se fait aux dépens de ses autres collègues qui voudraient intervenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten erover waken dat de gebruikte biobrandstoffen eveneens duurzaam zijn.
nous devons toutefois veiller à ce que les biocarburants que nous utilisons soient des biocarburants durables.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal erover waken dat dit geen loze woorden zijn en dat er reële veranderingen komen.
le premier est qu'à maastricht, le conseil européen, dans sa grande sagesse, a donné pour instruction à la cour des comptes de produire cette déclaration d'assurance, la das.
erover waken dat er geen kruissubsidies zijn tussen activiteiten met betrekking tot transport, distributie en levering;
faire en sorte qu'il n'y ait pas de subventions croisées entre les activités de transport, de distribution et de fourniture;
de commissie zal erover waken dat deze mechanismen op objectieve, nietdiscriminerende, doorzichtige en evenredige wijze functioneren.
la commission veillera à ce que ces mécanismes fonctionnent de façon objective, non discriminatoire, transparente et proportionnée.
ik verheug mij daarover en nogmaals wij zullen erover waken dat voor toekomstige sportevenementen dergelijke zaken niet meer gebeuren.
je m'en réjouis, et je répète que nous veillerons à ce que les prochains événements sportifs ne voient plus de tels cas se reproduire.
daar en elders zal de commissie erover waken dat de in kyoto, monterrey en johannesburg aangegane verplichtingen worden nageleefd.
là et ailleurs, la commission veillera au respect des engagements pris à kyoto, à monterrey et à johannesburg.
zij moeten erover waken dat actuele informatie over de toepassing van deze verordening beschikbaar wordt gemaakt voor de mobiele gebruikers.
elles doivent veiller à ce que les usagers des réseaux mobiles disposent d’informations actualisées sur l’application du présent règlement.
de toeziende voogd moet op eigen verantwoordelijkheid erover waken dat de inschrijving wettig op de goederen van de voogd wordt genomen.
le subrogé tuteur est tenu, sous sa responsabilité personnelle, de veiller à ce que l'inscription soit valablement prise sur les biens du tuteur.
de toeziende voogd moet op eigen verantwoordelijkheid erover waken dat de inschrijving wettig op de goederen van de voogd wordt genomen. »
le subrogé tuteur est tenu, sous sa responsabilité personnelle, de veiller à ce que l'inscription soit valablement prise sur les biens du tuteur. »
de franse gemeenschap, voor het onderwijs dat ze inricht, en elke inrichtende macht, voor het gesubsidieerd onderwijs, zal erover waken dat :
la communauté française, pour l'enseignement qu'elle organise, et tout pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné, veillent à :