Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan zou waarschijnlijk ook de roep naar inkomensoverdrachten om deze evenwichtsverstoring te compenseren, luider worden.
il en résulterait dans ce cas des divergences régionales profondes, le contraire donc de la convergence, et probablement une demande de transferts pour surmonter ces déséquilibres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er bestaat integendeel een institutionele evenwichtsverstoring en het is deze uitdrukking die wij in onze terminiologie moeten opnemen.
mener a bien cette œuvre est nécessaire pour renforcer une collaboration étroite entre les parlements nationaux et le parlement européen en vue d'obtenir un accroissement du pouvoir parlementaire communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de sociale dimensie betreft ben ook ik niet ongevoelig voor de politieke en psychologische evenwichtsverstoring die momenteel aan het licht komt.
car il s'agit d'un choc, avec des possibilités, des potentialités certes, mais, au départ, il y aura mutation et il faudra pouvoir la maîtriser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de dynamiek van dit verwaarlozingsproces pakt voor iedere ziekte anders uit en er zijn dan ook specifieke strategieën nodig om deze evenwichtsverstoring te corrigeren.
cette négligence revêt différentes formes selon les maladies et il importe donc de mettre en oeuvre des stratégies distinctes visant à corriger ce déséquilibre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand kan ontkennen dat de evenwichtsverstoring in de handel tussen enerzijds japen en anderzijds de europese gemeenschap en de verenigde staten ernstige afmetingen heeft aangenomen.
tel est mon avis même si les japonais ont engagé pas moins de sept programmes dits d'«ouverture du marché» pour libéraliser leur économie à l'égard du monde, et même si m. nakasone a exposé très clairement le problème à ses collègues ministres et au public japonais en général.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tevens gaan zij ermee akkoord dat in geval van een buitengewone evenwichtsverstoring noch de gemeenschap noch een lidstaat onvoorwaardelijk garant kunnen staan voor de overheidsschuld van één van de andere lidstaten.
ces orientations fixent des objectifs économiques généraux pour la communauté tout en indiquant les moyens de les atteindre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waar echter nog op moet worden gewezen, is, dat diagnose en opsporing altijd tijdsverlies met zich meebrengen, die de evenwichtsverstoring in het systeem nog kunnen verergeren.
l'intervention est introduite au niveau du mélange des matières de base, soit avant le début du processus d'agglomération proprement dit; les premiers indices de qualité sont en fin de chaîne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien de openheid van de betrokken economieën zal inderdaad elke interne evenwichtsverstoring over het algemeen zeer spoedig zijn weer slag vinden in een druk op de betrokken wisselkoersen ofschoon ook in deze gevallen de analyse en de krediet aggregaten nuttig en in feite noodzakelijk blijft.
certains États membres plus petits ne publient pas d'objectifs quantitatifs et considèrent que leur engagement à l'égard du sme fournit une orientation suffisante pour la conduite de leur politique monétaire: en fait, eu égard à l'ouverture de leurs économies, les déséquilibres intérieurs se traduisent en général très rapidement par des pressions sur leurs taux de change bien que l'analyse des agrégats monétaires et de crédit demeure utile et même, dans certains cas, nécessaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien de bevolking zich in europa op ongunstige wijze ontwikkelt en niets op een verbetering van de situatie wijst, dient de overheid doordrongen te raken van de risico's van een dergelijke evenwichtsverstoring.
la situation démographique européenne actuelle étant défavorable et aucun signe avant-coureur ne laissant présager une amélioration, il importe que les pouvoirs publics se préoccupent des enjeux que fait naître un tel déséquilibre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze evenwichtsverstoring, die haar hoogte punt in 1983 en 1984 bereikte, is sinds de invoering van de nieuwe verordening en de overeenkomst van dublin onder meer door een inkrimping van het wijnareaal verminderd, zoals ook de heer dankert heeft gezegd.
il convient avant tout d'adopter des mesures pour interdire la production de vin par des méthodes artificielles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de prijs die daarvoor moet worden betaald - verlies aan arbeidsplaatsen, sociaal-economische ontwrichting van landbouwgebieden en regionale evenwichtsverstoring - lijkt echter aan de hoge kant.
le prix à payer pour atteindre cet objectif semble, dès lors, plutôt élevé en termes d'emploi et de déséquilibres socio-économiques et territoriaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze benadering is gebaseerd op de open-lus, waar de markt geen zichtbare evenwichtsverstoringen van bpx 30-323-0 (50/50-verdeling) vertoont (ademe 2011).
cette approche est fondée sur la boucle ouverte, lorsque le marché ne présente pas de déséquilibre manifeste (allocation 50/50), du bpx 30-323-0.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: