From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bijgevolg kunnen geen vragen rijzen over de overdracht van een exploitatierecht of voorwaarden voor toegang tot een exploitatierecht;
la question du coût de cession d'un droit d'exploitation ou des conditions d'accès à un droit d'exploitation ne se posera donc pas.
de derde categorie omvat die gevallen waarin een lichaam binnen een vastgesteld geografisch gebied op basis van een concessie of vergunning van de staat over een bepaald exploitatierecht beschikt.
la troisiöme cat6gorie de cas concerneles situations dans lesquelles une entit6 exploite une zone göographique dans un butd6terminö, moyennant une concession ouune autorisation de i'etat.
dat exploitatierecht kan tot een of meer technische toepassingsgebieden worden beperkt, indien de partijen op het ogenblik van de sluiting van de onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst geen concurrerende ondernemingen zijn.
ce droit d'exploitation peut être limité à un ou plusieurs domaines techniques d'application lorsque les parties ne sont pas des entreprises concurrentes, au moment de la conclusion de l'accord.
in dit verband wordt erop gewezen dat concessieovereenkomsten van overheidsopdrachten worden onderscheiden op grond van het criterium dat bij concessieovereenkomsten het exploitatierecht, met de daaruit voortvloeiende risico’s, wordt overgedragen.
dans ce contexte, il est rappelé que le critère du droit d'exploitation et son corollaire, le transfert des aléas inhérents à l'exploitation, distinguent les marchés publics des concessions.