Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
christelijke europa die eraan vooraf gingen.
il y a donc lieu de rejeter le rapport charzat dans sa version actuelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de operationele doelstellingen die eraan worden toegewezen;
les objectifs opérationnels qui leur sont assignés;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het personeelslid bekomt de weddenschaal die eraan verbonden is.
le membre du personnel obtient l'échelle de traitement qui y est liée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mann, erika en over de landen die eraan zullen deelnemen.
mann, erika à ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voordelen van een derivatenregister zijn zeer gering tegenover de bezwaren die eraan kleven.
les bénéfices que l'on pourrait retirer de l'instauration d'un registre répertoriant les produits dérivés sont très minimes au regard de ses inconvénients.
de organisatiebepalingen die eraan verbonden zijn kunnen evenwel worden gewijzigd naargelang de noden van het bedrijf.
toutefois, les dispositions d'organisation qui y sont liées peuvent être modifiées en fonction des besoins de la société.
6° de waalse regionale maatschappij voor openbaar personenvervoer en de exploitatiemaatschappijen die eraan zijn verbonden;
6° la société régionale wallonne de transport public de personnes et les sociétés d'exploitation qui lui sont liées;
alle apparaten of werken op de hoofdstructuurconstructie van de offshore-installatie of apparaten of werken die eraan zijn bevestigd;
tout équipement ou mécanisme placé sur ou fixé à la structure principale de l’installation;
8. effectenfinancieringstransactie: de betekenis die eraan wordt gegeven in verordening (eg) nr. 1287/2006 [9];
8) "cession temporaire de titres", une opération telle que définie dans le règlement (ce) no 1287/2006 de la commission [9];