MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: folterpraktijken ( Dutch - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

We moeten de wet toepassen in plaats van folterpraktijken.

French

La loi est quelque chose qui s'impose à nous, ce n'est pas un instrument de torture.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Voorts blijven er volgens het EP-rapport aanzienlijke problemen bestaan m.b.t. de concrete tenuitvoerlegging van de hervormingen, het voortbestaan van folterpraktijken in politiebureaus, intimidatie van organisaties voor bescherming van de mensenrechten en gebrek aan respect voor de rechten van minderheden (met name de Koerden).

French

D'autres préoccupations importantes, selon le rapport du Parlement, portent sur la mise en oeuvre en pratique des réformes, la poursuite de la torture dans les postes de police, le harcèlement des organisations des droits de l'homme et le non-respect des droits des minorités (en particulier des Kurdes).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Als men ziet dat men zich zorgen maakt over ernstige en ontoelaatbare schendingen van de mensenrechten, over slechte omstandigheden in de gevangenissen, over de afbraak van de fundamentele rechten en vrijheden, over folterpraktijken en wrede en onmenselijke behandelingen die zelfs de dood tot gevolg hebben, zou men gaan denken dat men zich niet in de Europese Unie maar in Burundi of Zaïre bevindt.

French

Lorsque le public voit que l'on s'inquiète des violations importantes et inacceptables des droits de l'homme, des mauvaises conditions de détention, de la suppression des droits fondamentaux et des libertés fondamentales, que l'on s'effraie de la torture, des traitements cruels et inhumains qui entraînent même parfois la mort, il ne pense pas qu'il s'agisse de l'Union européenne, mais bien du Burundi ou du Zaïre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Amnesty International heeft in haar laatste mededeling aan het VN-Comité voor de rechten van de mens opnieuw een aanklacht tegen Turkije ingediend omdat dit land met zijn aanhoudende folterpraktijken minachting voor de rechten van de mens blijft tonen.

French

Dans sa dernière communication devant le comité de défense des droits de l'homme des Nations unies, Amnesty International dénonce une fois de plus la Turquie pour le mépris constant des droits de l'homme dont elle fait preuve en continuant à pratiquer la torture.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Betreft: Aanklacht van Amnesty International tegen Turkije wegens folterpraktijken

French

Objet: Dénonciation par Amnesty International d'actes de torture perpétré en Turquie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Betreft: Rapport van Amnesty International over folterpraktijken in Turkije

French

A ce propos, je voudrais souligner qu'il faudra apporter encore des changements importants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Betreft: Rapport van Amnesty International over folterpraktijken in Turkije

French

Cela n'est-il pas, dès lors, en contradiction, dans une certaine me sure, avec ses déclarations antérieures?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De EU bleef echter bezorgdover de schendingen van de mensenrechten,met name van de vrijheid van mening en meningsuiting, discriminatie van personen die totminderhedenbehoren, executies, folterpraktijken en de nog steeds gebrekkige naleving van deinternationale normen bij de rechtsbedeling.

French

L’UE a toutefois exprimél’inquiétude que continuent à lui inspirer lesviolations des droits de l’homme, notamment ence qui concerne la liberté d’expressionet d’opinion, la discrimination à l’égard des personnesappartenant à des minorités, les exécutions, lapratique de la tortureet le respect encore insuffisant des normes internationales dans l’administration de la justice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De EU moedigt Turkije aan om al het mogelijke tedoen om folterpraktijken uit te bannen.

French

L'UEencourage la Turquie à tout mettre en œuvre pour supprimer complètement le recours à la torture.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De EU wilde met deontwerp-resolutie onder andere uitdrukking geven aan de bezorgdheid over de verslechtering van desituatie met betrekking tot de vrijheid van mening en van meningsuiting, de aanhoudende executiesen de folterpraktijken.

French

Dans ce projet de résolution, l'UE avait l'intention d'exprimer despréoccupations, entre autres, au sujet de la détérioration de la situation en ce qui concerne la libertéd'opinion et d'expression, de la poursuite des exécutions et du recours à la torture.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De Europese Unie heeft de kans gemist om de voorgestelde douaneunie gepaard te doen gaan met een oorlogsverklaring aan de folterpraktijken en om de Turken Ie dwingen er zich plechtig en op geloofwaardige wijze toe te verbinden de mensenrechten te eerbiedigen.

French

Même si nos conclusions divergent quant à l'attitude à adopter pour le vote au sujet de l'union douanière, les principes qui nous guident, à savoir les droits de l'homme, la démocratie et l'ordre, sont identiques et doivent le rester.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De Europese Unie verwelkomt en steunt de werkzaam heden van de VN, de Raad van Europa en de OVSE in de strijd tegen folterpraktijken.

French

L'Union européenne rend hommage et manifeste son appui au travail accompli par les Nations unies, le Conseil de l'Europe et l'OSCE dans la lutte contre la torture.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De Raad van Europa heeft enkele dagen geleden officieel bekendheid gegeven aan het rapport van de Europese Commissie ter voorkoming van foltering en onmenselijke of mensonwaardige behandeling dat gaat over de folterpraktijken in Turkije.

French

Le Conseil de l'Europe a officiellement rendu public, il y a quelques jours, le rapport de la Commission européenne sur la prévention de la torture et des traitements inhumains ou dégradants, qui concerne notamment la pratique de la torture en Turquie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De geboekte vooruit gang is reëel maar ontoereikend, vooral wat de mensenrechten, de rechten van de Koerden en de stelselmatige toepassing van folterpraktijken betreft.

French

De quelle crédibilité et de quel respect le Parlement jouira-t-il à l'avenir quand il imposera des conditions?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De onverholen en stelselmatige minachting van de Commissie voor zowel het hevig verzet van de Euro pese burgers tegen dierproeven als de besluiten terzake van het Parlement komt neer op een aanmoediging van de barbaarse folterpraktijken die op duizenden dieren worden toegepast, en vertraagt elke dynamische vooruitgang op het vlak van wetenschappelijk erkende en betrouwbare methoden die dierproeven in de cosmeticasector kunnen vervangen.

French

Le mépris systématique à l'égard, d'une part, des fortes oppositions de l'opinion et, d'autre part, des décisions du Parlement européen perpétue la torture barbare de milliers d'animaux et empêche tout développement dynamique des méthodes alternatives scientifiquement reconnues comme valables et pouvant se substituer aux expériences effectuées sur les animaux dans le domaine des cosmétiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De publicatie van rapporten over folterpraktijken door de mensenrechten commissie van de Turkse Grote Nationale Vergadering heeft het debat verder aangezwengeld. zwengeld.

French

Ce débat a été alimenté, entre autres, par la publication de rapports sur la torture par le comité des droits de l'homme de la Grande Assemblée nationale turque.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De samenwerking kan zich maar ontwikkelen en vruchten afwerpen als de wet tegen de folterpraktijken en mishandeling van gevangenen onverkort wordt toegepast en aan de folterpraktijken in de politiebureaus eindelijk definitief een einde wordt gemaakt.

French

Elle ne continuera à se développer et ne deviendra fructueuse que si la loi contre la torture et les mauvais traitements des prisonniers est appliquée sans restriction et si la pratique de la torture dans les postes de police est enfin abandonnée une fois pour toutes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Deze publicatie kan bij de raad voor de gelijkheid worden aangevraagd (adres, zie hoger). - "Torture survivors' - a new Group of Patients" (de overlevenden van folteringen - een nieuwe groep patiënten) van Lone Jacobsen en Peter Vesti, The Danish Nurses' Organization 1990, beschrijft de complexe rehabilitatiebehandeling die de slachtoffers van folterpraktijken, in het Rehabilitatie- en Onderzoekscentrum van Kopenhagen, krijgen.

French

Le rapport peut être obtenu après du conseil de l'égalité (adresse voir supra). - "Torture survivors' - a new Group of Patients" (les survivants de la torture - un nouveau groupe de patients), par Lone Jacobsen et Peter Vesti, The Danish Nurses' Organization 1990, décrit le traitement multidisciplinaire de réhabilitation de victimes de la torture appliqué par le Centre de réhabilitation et de Recherche de Copenhague.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Die folterpraktijken, een van de hatelijkste misdrijven die cen staat kan begaan, zullen amper worden bemoeilijkt of gebannen wanneer de douanc-unic van kracht is. Dut betreur ik ten zeerste.

French

D'au tres au contraire, — et j'en suis — considèrent qu'avec l'union douanière, par le dialogue et le débat critique avec l'ensemble de la société turque, on obtiendra de meilleurs résultats et que

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Die samenwerking zal pas vruchtbaar worden, zoals wij en vele miljoenen mensen in Turkije wensen, als Turkije de internationale verplichtingen nakomt die het op Zich heeft genomen, in het bijzonder met de Europese conventie over de rechten van de mensen en de conventie tegen folterpraktijken.

French

Cette coopération ne se développera comme nous le souhaitons à l'instar de millions de personnes en Turquie, que si la Turquie tient les

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:when you are finishing (English>Russian) | intelletto (Italian>Finnish) | oregano seed (English>Tamil) | crystallite (English>Dutch) | technologie (Polish>Romanian) | the weather has settled her nerves (English>Turkish) | बेटी (Hindi>Indonesian) | naka raos (Tagalog>English) | inter ka full form kya hoga (Hindi>English) | hijjra,kinner ki ling ki pic (Hindi>English) | talwyd y post (Welsh>English) | فيلم سكسى (Arabic>English) | ngo buhle (Zulu>English) | ponte vecchio (French>Italian) | ano lang pwede mong kainin (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK