Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik feliciteer oprecht het luxemburgse voorzitterschap, dat onder leiding van de heer juncker een foutloos parcours heeft afgelegd.
la négociation d'un accord sur la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance a également été couronnée de succès.
de gehoorscherpte dient zo te zijn dat conversatiespraak op een afstand van 2 meter voor ieder oor afzonderlijk geheel foutloos wordt verstaan.
l'acuité auditive doit être telle qu'une conversation puisse être correctement interprétée à une distance de 2 mètres par chaque oreille prise séparément.
een dialoogsysteem biedt de mogelijkheid vanuit vele punten zonder merkbare vertraging vele gegevens foutloos op de meest uiteenlopende plaatsen beschikbaar te stellen.
le mode conversationnel permet d'acheminer dans les lieux les plus di vers, sans retard notable et sans faute, un grand nombre d'informations provenant de nombreuses sources.
het is echter belangrijk te erkennen dat geen enkel systeem geheel foutloos is, en dat er eens in de zoveel tijd gevallen zullen zijn van potentieel belangenconflict.
il importe toutefois de reconnaître qu’aucun système ne sera jamais totalement à l’abri des erreurs et que des cas de conflits d’intérêts potentiels se poseront de temps en temps.
daarbij is het niet voldoende wanneer de vertalingen foutloos en leesbaar zijn, zij moeten ook nog de „vakman" aanspreken.
les traductions ne doivent pas seulement être correctes et lisibles, elles doivent encore donner une impression d'authenticité; elles doivent, si j'ose dire, sentir le terroir.
er zullen dan werknemers worden gezocht die in hun beroep de kwalificaties hebben verworven om dure installaties foutloos te bedienen en de voor de markt noodzakelijke produktaanpassingen flexibel te verwerken, zodat de produktie zo min mogelijk wordt opgehouden.
cette amorce d'explication s'avère cependant ne plus être adaptée aux perspectives d'évolution du travail de production et du travail de prestation de services.
10° te waarborgen dat de functies van het informatiesysteem foutloos verlopen, dat eventuele functionele storingen onmiddellijk gesignaleerd worden en dat opgeslagen gegevens niet door verkeerd functioneren van het systeem vervalst kunnen worden.
10° assurer que les fonctions du système d'informations ne soient pas défectueuses, que les erreurs de fonctionnement soient immédiatement signalées et que les données conservées ne puissent pas être faussées par une erreur de fonctionnement du système.
de opdrachtgever is, zelfs foutloos, aansprakelijk voor de schade die de deelnemer en/of zijn rechthebbenden opliepen en die een rechtstreeks dan wel indirect verband met de proeven vertoont;
le promoteur assume, même sans faute, la responsabilité du dommage causé au participant et/ ou ses ayants droit, dommage lié de manière directe ou indirecte à l'expérimentation;
1. stemt in met de uitvoering van een analyse van en een reparatieplan voor sis ii met het oog op opsporing en onmiddellijke remediëring van alle problemen en evaluatie van de technische architectuur, teneinde een stabiel en foutloos sis ii-systeem te garanderen;
1) approuve la mise en œuvre d'un plan d'analyse et de réparation du sis ii qui permette de recenser tous les problèmes et de les résoudre immédiatement, ainsi que l'évaluation de son architecture technique, de manière à garantir un sis ii stable et sans défaut;
kan niet controleren of de reddingsschijf foutloos is gebrand.indien u de reddingsschijf heeft gebrand, haal de cd/dvd uit het station en breng hem opnieuw aan; daarna opnieuw controleren. indien dit niet helpt, probeert u a.u.b. een ander brandprogramma en/of andere cd/dvd.indien u probeerde een truecrypt reddingsschijf te controleren die is aangemaakt voor een andere hoofdsleutel, wachtwoord, salt, etc., merk dan op dat een dergelijke reddingsschijf altijd zal falen in deze controle. om een nieuwe reddingsschijf aan te maken die volledig compatibel is met uw huidige configuratie, selecteer 'systeem' > 'maak reddingsschijf aan'.
impossible de vérifier que le disque de secours a été correctement gravé.si vous avez gravé le disque de secours, éjectez-le et réinsérez-le puis essayez à nouveau. si cela n'aide pas, essayez un autre logiciel de gravure ou un autre support.si vous essayez de vérifier un disque de secours créé pour une clé principale différente, un mot de passe différent, etc... dans ce cas la vérification échouera à tous les coups. pour créer un nouveau disque de secours totalement compatible avec votre configuration actuelle, sélectionnez 'système' > 'créer un disque de secours'.