Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— de exequatuurprocedure wordt geüniformeerd en vereenvoudigd.
— la procédure d'exequatur est unifiée et simplifiée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op die wijze worden de bestaande uiteenlopende spilindexen geüniformeerd.
de cette manière, les indice-pivots divergents existants sont uniformisés.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ten slotte wordt door de transparantierichtlijn informatieverschaffing over kapitaalmarkten geüniformeerd.
enfin, la directive sur la transparence uniformise les informations concernant les marchés de capitaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
polen is blijven streven naar een beperking van gunstige pensioenvoorwaarden voor geüniformeerd personeel.
la pologne a poursuivi ses efforts pour limiter les conditions avantageuses de départ à la retraite dont bénéficie le personnel des services en uniforme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de structuur en de inhoud van die regelingen zijn geüniformeerd en goedgekeurd door de spo sinds 1973.
les structures et le contenu de ces différentes réglementations ont été uniformisés et approuvés par la spo depuis 1973.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij heeft daarbij de algemene taken van een geüniformeerd agent van politie effi ciënt verricht.
elle y avait rempli efficace ment des tâches générales de police en uniforme, sans être armée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in eerste instantie zouden dan de statistische grondslagen, normen en nomenclaturen moeten worden geüniformeerd.
dans un premier temps, il faudrait procéder à l'uniformisation des bases statistiques, des normes et des nomenclatures.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet de vervolging van alle fraudegevallen worden voorgeschreven en moeten de desbetreffende delictsomschrijvingen op gemeenschapsniveau worden geüniformeerd.
au niveau communautaire, il convient dès lors d'arrêter par écrit l'obligation judiciaire et extrajudiciaire de poursuivre tout cas de fraude et, pour la répression, d'harmoniser la définition des faits.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het formaat van en de vermeldingen op de akte zouden geüniformeerd zijn wanneer een enkele drager werd gebruikt: de europese akte.
le format et les mentions du certificat seraient uniformisés grâce à un support unique, le certificat européen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien neemt de commissie zich voor na te gaan of de juridische instrumenten voor administratieve samenwerking inzake alle heffingen en belastingen kunnen worden geüniformeerd.
par ailleurs, la commission propose d'évaluer la possibilité d'élaborer un instrument juridique unique pour la coopération administrative relative à l'ensemble des impôts et taxes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de grondslagen van de accijnzen op sigaretten, tabaksfabrikaten, alcoholische dranken en minerale oliën zullen worden geüniformeerd en de tarieven daarvan gelijkgemaakt.
les assiettes des droits d'accises sur les cigarettes, le tabac, les boissons alcoolisées et les huiles minérales seront uniformisées et les taux feront l'objet d'une égalisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een voor een homogeen, vereenvoudigd en geüniformeerd systeem dat het mogelijk maakt informatie te begrijpen en te vergelijken, waardoor de markt transparanter en doeltreffender wordt5.
il faisait aussi valoir que disposer d'un système d'informations homogène, simplifié et standardisé permettrait que ces informations soient comparables et compréhensibles, améliorant ainsi la transparence du marché et son efficacité5.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 een homogeen, vereenvoudigd en geüniformeerd systeem maakt het mogelijk informatie te begrijpen en te vergelijken, waardoor de markt transparanter en doeltreffender wordt.
2.3 disposer d'un système d'informations homogène, simplifié et standardisé permettrait que ces informations soient comparables et compréhensibles, ce qui améliorerait la transparence du marché et son efficacité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het schijnt echter, dat men zich momenteel richt op systemen, die voor bepaalde mijnen geschikt zijn en het is weinig waarschijnlijk, dat een geüniformeerd systeem kan worden aanbevolen.
il semble cependant, dès à présent, cruon s'oriente vers des systèmes appropriés à certaines exploitations, et il est peu probable ou'un système uniformisé puisse être préconisé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds worden door dit « cahier des charges » de voorschriften voor de berekening van de kostprijs en de toekenning van subsidies voor de dekking van exploitatieverliezen voor alle mijnen geüniformeerd.
les difficultés ne résultent pas des systèmes de subvention eux-mêmes, mais elles tiennent à la nature et au caractère des aides c'est-à-dire qu'elles surgissent partout où des aides sont accordées. .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voor deze materie geldende recht wordt nu geharmoniseerd en geüniformeerd. ook de commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft onder het leiderschap van haar rapporteur belangrijk werk verricht bij het moderniseren en integreren van het nieuwe recht.
je crois que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a également effectué un travail considérable, surtout grâce à son rapporteur, en intégrant et en tentant de moderniser le nouveau droit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er is op dat moment nog geen sprake van één geüniformeerd, gecentraliseerd monetair beleid en dat betekent dat het monetair instituut, met inachtneming van deze beperking, overigens een zodanig vol waardige functie moet vervullen dat het inderdaad de basis is voor de vervolgfunctie die de ecb daarna vervult.
en même temps, je vous dirai, avec une conviction profonde, que ce qui est maintenant sur la table indique vraiment jusqu'où nous
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 overeenkomstig de jurisprudentie van het hof van justitie10 worden in hoofdstuk ii van verordening 44/2001 de bevoegdheidsregels geüniformeerd niet alleen voor intracommunautaire geschillen maar voor ook geschillen met een extracommunautair element, inclusief situaties waarin verweerder niet in een lidstaat van de unie gevestigd is.
4.4 conformément à la jurisprudence de la cjce10, le chapitre ii du règlement 44/2001 en vigueur unifie les règles de compétence non seulement pour les litiges intracommunautaires mais également pour ceux qui comportent un élément d'extranéité, ce qui inclut les situations dans lesquelles le domicile du défendeur n'est pas situé dans un État membre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het advies stelde dat de regelgeving geharmoniseerd en geuniformeerd moet worden, vooral nu de uitbreiding van de eu alleen maar tot nog meer complicaties leidt (rijn- en donauregime moeten met elkaar in overeenstemming worden gebracht en aan elkaar worden gekoppeld).
cet avis faisait état de la nécessité d'harmoniser et d'unifier la législation, surtout étant donné que l'élargissement de l'union risque de causer encore plus de complications qu'auparavant. il faudra en effet concilier et rapprocher le régime du rhin et celui du danube.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: