Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is nuttig de vanmorgen gebruikte bewoordingen in herinnering te roepen.
les mots utilisés ce matin valent la peine d’ être rappelés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de gebruikte bewoordingen zijn geen herhaling maar zorgen daarentegen voor een precisering.
les distinctions opérées ne font pas double emploi mais apportent des précisions.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomst moet in duidelijke bewoordingen en in de bij het aanbod gebruikte taal zijn gesteld.
votre contrat doit être rédigé en termes clairs, précis et dans la même langue que celle qui a été utilisée dans la proposition commerciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is voldoende om een vernietiging te verantwoorden, op grond van het algemene karakter van de gebruikte bewoordingen.
ceci suffit à justifier une annulation, en raison de la généralité des termes utilisés.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de gebruikte bewoordingen zijn beschrijvend en zijn geen specifieke rechtstermen, omdat die te sterk aan een bepaald rechtssysteem gebonden zouden zijn.
les termes retenus sont descriptifs et non pas des termes juridiques précis, qui seraient trop liés à un système juridique particulier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de in dit artikel gebruikte bewoordingen zijn trouwens reeds door de gemeenschap goedgekeurd in de jongste overeenkomst van lomé en in haar stand punten in het kader van de unctad.
article /^(fixation des orientations générales et des programmes pluriannuels définissant les actions de l'union et les actions communes; compétence de l'union en matière conventionnelle; représentation de l'union)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zowel de gebruikte bewoordingen als de commentaar van sommige partijen geven bovendien aan dat er wel degelijk sprake is van een bevoegdheid van vertegenwoordiging van de dienst en niet van een delegatie van bevoegdheden.
par ailleurs, tant les termes employés que les commentaires de certaines parties indiquent que c'est bien d'un pouvoir de représentation de l'office et non d'une délégation de pouvoirs qu'il est question.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daar deze regel duidelijk en ondubbelzinnig is, kan de eigenlijke betekenis van de gebruikte bewoordingen niet terzijde worden geschoven voor een uitlegging die is gebaseerd op de beweerdelijk afwijkende intentie van de gemeenschapswetgever.
cette règle étant claire et sans équivoque, on ne saurait faire prévaloir sur la signification propre des termes employés une interprétation fondée sur l'intention prétendument différente du législateur communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gebruikte bewoordingen hebben een ruime draagwijdte en slaan zowel op het vaststellen en de beoordeling van de feiten van een geschil als op de uitlegging van de relevante regelgeving en de toepassing ervan op de aldus vastgestelde feiten.
les termes utilisés auraient une portée large, visant à la fois la constatation des faits de la cause et l'appréciation qui en est effectuée, ainsi que l'interprétation et l'application de la réglementation pertinente aux faits ainsi constatés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie wijst de door solvay naar voren gebrachte verklaringen, die hoe dan ook volledig in strijd zijn met de in solvay's eigen documenten gebruikte bewoordingen, als volkomen ongeloofwaardig van de hand.
la commission rejette les explications avancées par solvay, qu'elle juge totalement invraisemblables, et qui sont de toute façon en contradiction totale avec les termes de ses propres documents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daartoe heeft het gerecht niet alleen de gebruikte bewoordingen bezien, maar ook het verschijnsel groepsvrijstelling, de context van verordening nr. 4056/86 en de doelstellingen die daarmee worden nagestreefd.
le tribunal a d’abord défini les éléments constitutifs de la notion de conférence maritime au sens du règlement n° 4056/86, puis vérifié si le taa pouvait être considéré comme une conférence maritime.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zal de consument, zelfs al heeft bij de gelegenheid gehad om de bedingen daad werkelijk te bestuderen, de juiste juridische draagwijdte van de gebruikte bewoordingen hoogstwaarschijnlijk niet kunnen vatten, zodat hij bijgevolg ten aanzien van de exacte draagwijdte van het contract kan worden misleid.
ce décalage entre la réalité économique et le processus législatif est souvent encore accentué par le caractère traditionnellement abstrait et général de la loi. qui ne peut pas toujours tenir compte de toutes les nuances de la vie économique. l'incidence véritable de la loi n'apparaît souvent que dans l'interprétation jurisprudentielle. même si elle a été rédigée en termes clairs et précis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2° de bewoordingen « § 2.
2° les termes « § 2.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.