Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de gekoloniseerde en de onafhankelijke.
le colonisé et l'affranchi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de door de europese gemeenschap en haar lidstaten nog steeds gekoloniseerde volkeren moeten nadenken over de wijze waarop zij hun recht op zelfbeschikking kunnen verkrijgen.
rien que pour les deux conférences intergouvernementales, nous voici dotés maintenant d'un viatique de 133 pages — ce n'est pas mince — qui constitue la base de la négociation.
mevrouw de voorzitter, ik behoor tot de generatie die haar inzichten over wat er gebeurde in het gekoloniseerde deel van de wereld kreeg door de algerijnse oorlog, en ik heb de algerijnse vrijheidsstrijd actief gesteund.
madame le président, je fais partie de la génération qui a appris la réalité de la colonisation à travers la guerre d' algérie, et j' ai soutenu activement la lutte de libération des algériens.
maar, aan de oorsprong van deze vreselijke strijd liggen de cynische manoeuvres van regeringen die wegens de belangen die zij hebben bij kolonisatie, hun exploitatiepraktijken ongestoord voortzetten, ten koste van het bloed van de ongelukkige gekoloniseerde volken.
cependant, à l'origine de ces affronte ments terribles, il y a les manœuvres cyniques des gouvernements ou des intérêts néo-colonialistes qui se livrent encore impunément à l'exploitation de la souffrance et du malheur des peuples colonisés.
ik wil ook de regering van portugal van ganser harte complimenteren; door als bemiddelaar tussen de angolese regering en de unita op te treden, is het haar tevens gelukt de kolonisator en het gekoloniseerde volk met elkaar te verzoenen en zo de aloude wonden te helen.
telkämper (v). — (de) force est de constater, monsieur le président, que le gouvernement sudafricain n'a pas respecté les accords passés avec l'anc concernant l'élimination, d'ici au 30 avril, date limite, des obstacles qui se dressent sur la voie de la négociation.
hij vermeldt echter niet dat deze minderhedenkwestie het gevolg is van een decennialange, tegen het volkenrecht indruisende bezetting van letland met een systematisch kolonisatiebeleid, dat hier het volkenrecht echt is geschonden en het land bij wijze van spreken onder bezetting gekoloniseerd is.
mais ce qu'il oublie de dire, c'est que cette problématique est la conséquence de dizaines d'années d'une occupation de la lettonie- en violation totale du droit international — associée à une politique de colonisation systématique. autrement dit, c'est pour ainsi dire dans un contexte d'occupation — je le répète, en violation du droit international — que la colonisation du pays a eu lieu.